En el desarrollo del niño existe un periodo prelinguistico en el pensamiento y una fase preintelectual en el
lenguaje. Pensamiento y palabra se encuentran conectados por un vínculo primario. La conexión se
organiza, cambia y crece en el curso de su evolución.
Para estudiar las estructuras psicológicas se pueden utilizar 2 formas de análisis esencialmente diferentes.
Una es la responsable de los fracasos de los investigadores anteriores, y otro el único modo correcto.
1er método.
Analiza las complejas totalidades psicológicas separándolas en elementos. Puede ser comparado al
análisis químico del AGUA que la descompone en hidrógeno y oxígeno, ninguno de los cuales tiene las
propiedades del total, y cada uno de ellos posee cualidades que no están presentes en la totalidad. Buscan
la explicación de alguna propiedad del agua, por qué extingue el fuego, por ejemplo. Descubren que el
hidrógeno lo enciente y el oxígeno lo mantiene. Estos descubrimientos no ayudan a la solución del
problema.
La psicología cae en el mismo callejón sin salida cuando analiza el pensamiento verbal en sus
componentes, pensamiento y palabra, y los estudia aislados. En el curso del análisis desaparecen las
propiedades originales del pensamiento verbal, reconstruye en una forma puramente especulativa las
desvanecidas cualidades del todo.
Este tipo de análisis no provee las bases adecuadas para un estudio de las concretas relaciones
multiformes entre pensamiento y lenguaje que surgen en el curso del desarrollo y funcionamiento verbal
en sus diversos aspectos. El método fracaso pues intentaba explicar las propiedades del pensamiento
verbal fraccionándolo en sus componentes, ninguno de los cuales, considerado por separado, posee las
propiedades del conjunto. Este método conduce a generalizaciones.
2do método.
Vigotsky sustituyo al análisis de los elementos, por el de unidades. Esta unidad del pensamiento verbal la
encontramos en la significación de la palabra. Es difícil aclarar si es un fenómeno del habla o del
pensamiento: una palabra sin significado es un sonido vacio, por lo tanto el significado es, un criterio de la
palabra y su componente indispensable.
Nuestras investigaciones probaron que el estudio concreto del desarrollo del pensamiento verbal se
posibilita mediante el uso de significado de la palabra como unidad analítica y también que el significado
de la palabra está sujeto a un proceso evolutivo: este enfoque reemplaza el postulado de la inmutabilidad
de los significados.
Pero desde el punto de vista de la psicología, el significado de cada palabra es una generalización o un
concepto. Si las generalizaciones y conceptos son actos del pensamiento, podemos considerar al
significado como un fenómeno inherente al pensamiento. El significado de la palabra es un fenómeno del
pensamiento mientras esté encargado del lenguaje; y del habla solo si está relacionado con el
pensamiento e iluminado por él. Es un fenómeno del pensamiento verbal, o del lenguaje significativo, una
unión de palabra y pensamiento.
Las antiguas escuelas de psicología consideraban que el enlace entre palabra y significado era un vínculo
de asociación que se establecía a través de percepciones simultáneas y repetidas de determinados sonidos
y objetos. La asociación entre palabra y significado no puede cambiar su naturaleza psicológica.
La semántica adopto la teoría de la asociación (conductismo) y continúo considerando el significado de las
palabras como un enlace entre el sonido de ellas y su contenido. En cuanto al problema de la evolución del
significado de las palabras, el desarrollo se reducía a cambios en las conexiones asociativas entre
determinadas palabras y objetos. No se comprende que la evolución histórica del lenguaje también cambia
la estructura del significado y su naturaleza psicológica, es decir, no cambia solo el contenido de la palabra,
sino el modo en que se generaliza la realidad y se refleja a través de la palabra
Aunque la teoría de la asociación fue abandonada, la interpretación sobre la palabra y significado no
sufrió variaciones. Se suprimió la teoría de la asociación en el campo del pensamiento, pero aumento su
influencia en el del lenguaje.
Ach hablo de ‘’tendencias determinantes’’ que operaban junto con las asociaciones en el proceso de la
formación de los conceptos. Sus conclusiones no cambiaron las antiguas ideas respecto del significado de
las palabras. Al relacionar concepto con significado, impidió el desarrollo y los cambios en los conceptos.
Una vez establecido el significado de una palabra, quedaba asignado para siempre. Esto fue el resultado de
haber mantenido la separación de estas dos funciones.
Según la psicología de la Gestalt la relación entre pensamiento y lenguaje aparece como una analogía,
una reducción de ambos a un común denominador estructural. La conexión entre palabra y significado ya
no se considera un planteo de asociación, sino una cuestión de estructura. El principio estructural se aplica
a todas las relaciones entre las cosas en el mismo plano indiferenciado, por lo tanto continúa siendo
imposible el tratamiento de las relaciones específicas entre palabra y significado
Ach y la psicología de la gestal siguieron matenteniendo los dos errores fundamentales: la suposición de
la naturaleza idéntica de todas las concepciones y al de que el significado de las palabras no sufre
variaciones
El examen crítico afirma: todas las escuelas y concepciones psicológicas pasan por alto el hecho de que
cada pensamiento es una generalización y estudian la palabra y el significado sin referirse a su proceso
evolutivo. En tanto persistan estas dos condiciones en las tendencias sucesivas, no pueden existir grandes
diferencias en el enfoque del problema.
II.
El descubrimiento de que lo significados de las palabras sufren un proceso de desarrollo. Se estableció
que estos procesos eran dinámicos y no estáticos; que cambian al mismo tiempo que el niño se desarrolla
y de acuerdo a las diferentes formas en que funciona el pensamiento.
Lo que se pretende demostrar es cómo funciona el significado en el proceso del pensamiento verbal. La
idea fundamental es que la relación ente pensamiento y palabra es un continuo ir y venir del pensamiento
a la palabra y viceversa. En este proceso la relación entre pensamiento y palabra sufre cambios que pueden
ser considerados como desarrollo en el sentido funcional. El pensamiento, existe a través de las palabras
Lo primero que revela este estudio es la necesidad de distinguir dos planos en el lenguaje
Su aspecto interno
- Significativo: las primeras palabras del niño son una oración completa
- Semántico: los niños parten de la totalidad de un concepto y más tarde comienza a dominar
las diferentes unidades semánticas y a dividir su pensamiento anterior indiferenciado en esas
unidades
Externo y fonético: para adquirir el dominio del lenguaje externo el niño arranca de una palabra,
luego la conecta a dos o tres y más tarde pasa de frases simples a otras más complicadas y
finalmente a un lenguaje coherente formado por una serie de oraciones. Entonces, va de una
fracción al todo.
1. Los aspectos externos van desde lo particular a lo general, y los somáticos de lo general a lo
particular. Es decir, se desarrollan en direcciones opuestas.
Los aspectos vocales y semánticos, que se mueven en direcciones inversas y, por lo tanto, sus
líneas evolutivas no coinciden, aunque no signifique que sean independientes. Su diferencia es la
primera etapa de un estrecho enlace.
El pensamiento de un niño, debido a que surge como una totalidad borrosa debe expresarse con una sola
palabra. Cuando mas diferenciado se torna, se encuentra con más dificultades para expresarlo en palabras
aisladas y así construye un total compuesto. Recíprocamente, el progreso lingüístico ayuda a avanzar los
pensamientos.
Entre pensamiento y palabra existen más diferencias que semejanzas. La estructura del lenguaje no refleja
la del pensamiento. El pensamiento sufre cambios al convertirse en lenguaje
2. Este factor aparece en un periodo posterior del desarrollo. La gramática precede a la lógica, y es
necesaria para que ésta se lleve a cabo.
Detrás de las palabras se encuentra la gramática independiente del pensamiento, la sintaxis
(construcción) del significado de las palabras. La expresión más simple constituye un proceso, es
decir, que deben desarrollarse en forma gradual. Este complejo de transición entre significado y
sonido debe desarrollarse y perfeccionarse por mismo. El niño debe aprender a distinguir entre la
semántica y la fonética y comprender la diferencia entre ambas; al principio utiliza formas verbales y
los significados sin tener conciencia de su separación; para él la palabra es parte integrante del
objeto que denomina. Al niño se le dificulta separar el nombre de un objeto y de sus atributos, que
se adhieren a él cuando este se transfiere.
Los dos planos del lenguaje, el semántico y el fonético, comienzan a separarse a medida que el niño crece
y aumenta gradualmente la distancia entre ellos. Cada etapa en el desarrollo del significado de las palabras
posee una interrelación específica de los dos planos. La capacidad de un niño para comunicarse mediante
el lenguaje está relacionada con la diferenciación de los significados en su lenguaje y conciencia.
III.
La relación entre pensamiento y palabra no puede ser comprendida sin conocer la naturaleza psicológica
del lenguaje interior.
1. El lenguaje interiorizado originariamente había sido considerado como la memoria verbal
2. Una segunda interpretación lo considera como un lenguaje externo trunco: como lenguaje sin
sonido o como un reflejo lingüístico inhibido en su parte motora.
3. La tercera definición es que es todo lo que precede al acto motor del habla. O sea, en todos los
aspectos internos de cualquier actividad lingüística. Esta concepción conduce a la tesis de que el
lenguaje interior es una actividad afectiva-volitiva, ya que incluye los motivos del lenguaje y el
pensamiento que se expresan en palabras.
Para una imagen verdadera del lenguaje interiorizado se debe partir de que es una formación específica
con leyes propias y relaciones especificas complejas con las otras formas de la actividad lingüística
El lenguaje externo es la conversación del pensamiento en palabras, su materialización y objetivación; es
decir, es para los otros. El lenguaje interiorizado es habla para uno mismo; aquí el proceso se invierte: el
habla se transforma en pensamientos internos. Y lógicamente sus estructuras tienen que diferir.
En el área del pensamiento interiorizado Piaget fue el primero que prestó atención al lenguaje
egocéntrico del niño y vislumbro su significación teórica, pero no prestó atención a su conexión genética
con el lenguaje interiorizado, y esto constituyo un obstáculo para la interpretación de las funciones y
estructuras. Esa relación, para Vigotsky, es el problema central.
Una primera conclusión fue que el lenguaje egocéntrico es una etapa del desarrollo que preexiste al
lenguaje exterior: ambos cumplen funciones intelectuales, sus estructuras son semejantes y el habla
egocéntrica desaparece en la edad escolar, cuando comienza a desarrollarse el habla interiorizada. A partir
de esto inferimos que uno se transforma en el otro.
Con esta conversión, el lenguaje egocéntrico es la clave para el estudio del interiorizado. El lenguaje
egocéntrico es aun un lenguaje vocalizado y audible, o sea externo. Pero al mismo tiempo lenguaje
interior, en cuanto a función y estructura. Para el estudio del leguaje interior es necesario que se
exteriorice, para su análisis funcional objetivo. El lenguaje egocéntrico proporciona esa exteriorización.
Este método tiene otra ventaja: debido a que el lenguaje egocéntrico puede ser estudiado en el momento
en que algunas de sus características van desapareciendo cuando se forman otras nuevas, resulta posible
determinar los rasgos esenciales del lenguaje interiorizado y cuales son temporales, y así precisar el
objetivo de este movimiento.
Se expondrá la naturaleza del pensamiento egocéntrico destacando las diferencias entre esta teoría y la
de Piaget.
Piaget sostiene que el lenguaje egocéntrico es una expresión directa del pensamiento que constituye un
compromiso con la actividad primaria del mismo y su gradual socialización. Al crecer el niño disminuye la
subjetividad y la socialización progresa
Según la concepción de Piaget, el lenguaje egocéntrico del niño no permanece totalmente egocéntrico, y
esto hace que sus expresiones sean incomprensibles para los otros. El habla egocéntrica no cumple
ninguna función en el pensamiento, simplemente los acompaña. Y desciende en edad escolar
Según la concepción de Vigotsky el pensamiento egocéntrico desciende a cero en la edad escolar. Su
hismiento interpsiquico y el intrapsiquico, desde la actividad social del niño a una más individualizada. El
lenguaje para uno mismo se origina a través de diferenciaciones respecto al lenguaje de los otros.
La función del lenguaje egocéntrico es similar a la del lenguaje interiorizado: sirve de ayuda a la
orientación mental y a la comprensión consciente, relacionada íntima y útilmente con el pensamiento del
niño. Sin embargo, el destino del lenguaje egocéntrico según Piaget se desarrolla elevadamente. Según
Vigotsky es declinadamente, y finalmente se transforma en lenguaje interiorizado. Entonces, cuando el
lenguaje egocéntrico este declina y llega a cero en la edad escolar, las características estructurales se
tornan más y más pronunciadas.
Esto explica la disminución cuantitativa del lenguaje egocéntrico. ¿Qué significa esa disminución?
¿Significa que desaparece? Según Vigotsky no. Si desapareciera podríamos explicar el desarrollo de los
rasgos funcionales y estructurales del lenguaje egocéntrico.
Por otra parte, su desarrollo resulta compatible con la disminución de la vocalización. Para explicar esto,
se parte de que las cualidades estructurales y funcionales se hacen más notorias al crecer el niño. Una vez
aceptado eso, si las funciones estructurales y funcionales en el desarrollo del lenguaje egocéntrico lo aíslan
del el lenguaje externo, sus aspectos vocales deben desaparecer. Con el aislamiento progresivo del
lenguaje para uno mismo, su vocalización se torna innecesaria y carente de significado.
El lenguaje para uno mismo no puede encontrar expresión en el lenguaje externo. Mientras más
independiente y autónomo se torna el lenguaje egocéntrico, menos se manifiesta exteriormente;
finalmente se separa del lenguaje para los otros y parece desaparecer. Sin embargo esto no es así. En
realidad, se encuentra el nacimiento de una nueva forma de lenguaje.
La vocalización decreciente del lenguaje egocéntrico demuestra una nueva facultad del niño para pensar
palabras en lugar de pronunciarlas. La curva decreciente indica el desarrollo hacia el lenguaje interiorizado
Todos los factores funcionales, estructurales y genéticos del lenguaje egocéntrico establecen que el
lenguaje se desarrolla en dirección al lenguaje interiorizado. Según Vigotsky el habla egocéntrica, se
origina en la individualización insuficiente del lenguaje primario y su culminación se encuentra cuando se
transforma en lenguaje interiorizado.
Consideramos tres observaciones:
1. El lenguaje egocéntrico se manifiesta solo en presencia de otros y no cuando el niño esta solo
2. El niño tiene la ilusión de que su lenguaje egocéntrico no dirigido a alguien en particular, resulta
comprensible a quienes lo rodean.
3. El lenguaje egocéntrico no es inaudible ni murmurado
Estas características no son causales. Desde el punto de vista del niño, el lenguaje egocéntrico no está
separado del social.
De acuerdo con nuestro punto de vista, subjetivamente, el lenguaje egocéntrico posee sus propias
funciones; en ese aspecto es independiente del lenguaje social. Sin embargo, su independencia no es
completa puesto que no es sentido como lenguaje interiorizado, y el niño no lo distingue del lenguaje de
los otros. Objetivamente, también difiere del lenguaje social, pero no totalmente, ya que solo funciona
dentro de situaciones sociales.
Tanto subjetiva como objetivamente, el lenguaje egocéntrico representa una transición entre el lenguaje
para otros y el lenguaje para uno mismo. Aunque posee la función del lenguaje interiorizado, en su
expresión permanece similar al lenguaje social
IV.
El rasgo distintivo del lenguaje interiorizado es su sintaxis; comparado en el lenguaje externo, el
interiorizado parece desconectado por completo
El método del análisis genético permite comprobar que el lenguaje egocéntrico, al desarrollarse,
presenta una tendencia hacia una forma especial de abreviación, es decir, una omisión del sujeto en la
oración y de todas las palabras conectadas y relacionadas con el, en tanto se conserva el predicado
Esta tendencia hacia la predicación aparece regularmente. Entonces, debemos suponer que es la forma
sintáctica básica del desarrollo interiorizado
Ej: -Su hermano ha leído este libro? Si. Nadie contesta: si, mi hermano ha leído este libro.
Frecuentemente las oraciones abreviadas se prestan a confusión. Si los pensamientos de dos personas
coinciden, se puede lograr un entendimiento mediante el uso de predicados, entre gente que vive en
estrecho contacto psicológico, la comunicación a través de formas abreviadas del lenguaje es una regla.
V.
Examinadas las abreviaturas del lenguaje externo, podemos retornar al fenómeno del lenguaje
interiorizado, donde constituye una regla.
La comunicación por escrito se dirige a una persona ausente, que no tiene en su mente el mismo tema
que el escritor. Por lo tanto, se usan expresiones que no usamos en conversaciones. El lenguaje escrito es
una comunicación que solo puede ser lograda a través de las palabras complicadas. La planificación es
importante en el lenguaje escrito, aun cuando no confeccionamos un borrador, nos decimos a nosotros
mismos lo que vamos a escribir, como un borrador mental. Este borrador mental es el lenguaje
interiorizado.
El dialogo presupone siempre un conocimiento del tema que permite al lenguaje abreviado oraciones
predicativas. También presupone que cada persona pueda ver a su interlocutor, su expresión facial y
gestos, y escuchar el tono de su voz. El lenguaje oral implica una expresión inmediata y sin
premeditación. Consiste en respuestas que forman una cadena de reacciones.
Ahora bien, se debe comparar ambas formas del lenguaje con el lenguaje interiorizado, en lo que
concierne a la tendencia hacia la abreviación y predicación.
La predicación es la forma natural del lenguaje interiorizado, que psicológicamente se compone solo de
predicado. La omisión del sujeto se debe a que nosotros sabemos lo que estamos pensando, que siempre
conocemos el tema y la situación. En el lenguaje interiorizado es común una comunicación silenciosa de
los pensamientos más complicados.
En un comienzo, la estructura del lenguaje egocéntrico es igual a la del social, pero en el proceso de
transformación hacia el interiorizado se torna gradualmente menos completa y coherente, al quedar
gobernada por una sintaxis casi predictiva. El niño tiende a dejar de lado al sujeto y las palabras
relacionadas con el, condensándolas hasta que quedan los predicados
Con la sintaxis y el sonido reducidos a mínimo, el significado esta en primer plano. El lenguaje
interiorizado se maneja con la semántica. La estructura semántica específica del lenguaje interiorizado
contribuye a la abreviación; en este lenguaje la sintaxis de significados es la gramática.
Hay tres particularidades del lenguaje interiorizado
1. La preponderancia del sentido de la palabra sobre su significado: el sentido de la palabra es la
suma de todos los procesos psicológicos que la palabra provoca en nuestra conciencia.
Constituye un complejo dinámico y fluido que presenta zonas de estabilidad diferente. El
significado es una de las zonas del sentido, la más estable y precisa. Una palabra adquiere un
sentido del contexto y el significado se mantiene estable a través de los cambios del sentido
Analizar la relación entre palabra y sentido concluye que son más independientes entre que
palabra y significado. Las palabras pueden cambiar su sentido y el sentido puede cambiar a las
palabras. El sentido de una palabra se relaciona con la palabra en , no con los sonidos aislados,
el sentido de una oración se relaciona con ella en su totalidad y no con las palabras individuales.
Por lo tanto, a veces se puede reemplazar una palabra por otra sin alterar el sentido. Las palabras
y el sentido son relativamente independientes entre si
2. La regla que rige al lenguaje interiorizado es el predominio del sentido sobre el significado, de la
oración sobre la palabra, y del contexto sobre la oración
Respecto a las peculiaridades semánticas del lenguaje interiorizado, ambas se relacionan con la
combinación de palabras. Una se parece a la aglutinación: una forma de combinar palabras
bastante común en algunos lugares y poco común en otros. En el habla egocéntrica cuando el
lenguaje egocéntrico se acerca al interiorizado, el niño usa cada vez más la aglutinación como un
modo de formar palabras compuestas o para expresar ideas complejas
3. La forma en que lo sentidos de las palabras se combinan y unen. Es un complejo gobernado por
leyes diferentes a las que gobiernan las combinaciones del significado. Esta forma singular de
unir las palabras en el lenguaje egocéntrico es el influjo del sentido. Los sentidos de diferentes
palabras pasan de una a otra, influyéndose entre , así las primeras están conectadas y modifican
a las últimas
En el lenguaje interiorizado se desarrolla un idioma que resulta difícil de transcribir al lenguaje exterior.
Esta es la mejor confirmación de nuestra hipótesis de que el lenguaje interiorizado se origina a través de
una diferenciación entre lenguaje egocéntrico y el lenguaje social.
Las investigaciones demuestran que el habla interiorizada es una función autónoma del lenguaje. Es un
plano diferente del pensamiento verbal, es decir, la transición del lenguaje interiorizado al lenguaje
externo no constituye una traducción de uno a otro. Es un proceso dinámico y complejo que envuelve la
transformación de la estructura predicativa e idiomática del lenguaje interiorizado en uno sintácticamente
articulado e inteligible para los demás
VI. Definición de lenguaje interiorizado
Es una función en mismo. Sigue siendo un lenguaje, es decir, está necesariamente relacionado con
palabras. Pero en tanto que en el lenguaje externo el pensamiento está encarnado en palabras, en el
lenguaje interiorizado las palabras mueren cuando transmiten el pensamiento.
El lenguaje interiorizado es un pensamiento de significados puros, dinámico e inestable, fluctúa entre la
palabra y el pensamiento. Su verdadera naturaleza y ubicación se comprende luego de examinar el plano
del pensamiento verbal. Ese plano es el pensamiento mismo. El fluir del pensamiento y el lenguaje no son
procesos idénticos y no hay una correspondencia rígida entre las unidades del pensamiento y el lenguaje.
El pensamiento no está formado por unidades separadas como el lenguaje
La comunicación solo puede lograrse en forma indirecta, es decir, el pensamiento debe pasar primero a
través de los significados y luego a través de las palabras. El pensamiento en si se origina a partir de
nuestros deseos, necesidades, intereses y emociones. Detrás de cada pensamiento hay una tendencia
afectiva-volitiva. Una comprensión verdadera y completa del pensamiento del otro solo es posible cuando
se comprende su base afectiva-volitiva. Es decir, para comprender el lenguaje de los otros no es suficiente
comprender las palabras, su pensamiento y también sus motivaciones.
El pensamiento verbal parecía ser una entidad compleja y dinámica, y la relación entre pensamiento y
palabra implicada, como un movimiento a través de varios planos.
El desarrollo del parte del motivo que engendra el pensamiento hacia la estructuración del pensamiento:
primero en el lenguaje interiorizado, luego en significados de palabras y finalmente en palabras.
Todas las interpretaciones consideraba que las relaciones ente pensamiento y palabra eran constantes e
inmutables. Sin embargo, son relaciones delicadas y cambiantes entre procesos que surgen durante el
desarrollo del pensamiento verbal
Solo la teoría genética del lenguaje interiorizado puede resolver este problema. La relación entre
pensamiento y palabra es un proceso viviente; el pensamiento nace a través de las palabras. La conexión
entre ellos no es constante, surge en el curso del desarrollo y evoluciona
pensamiento y lenguaje.docx
browser_emoji Estamos procesando este archivo...
browser_emoji Lamentablemente la previsualización de este archivo no está disponible. De todas maneras puedes descargarlo y ver si te es útil.
Descargar
. . . . .