Lingüística General.
UNIDAD 1
Teorías paradigmáticas PARRET H. (1984). “Las teorías y sus ideologías esenciales”
¿Qué es un paradigma? Es un modelo de explicación, descripción, de ciertos marcos teóricos y
metodológicos; un modelo en cual aparecen preguntas y teorías de quien investiga. Todo paradigma esta
inserto culturalmente. “Quienes investigamos somos víctimas del paradigma el cual estamos
investigando”. Esta frase tiene que ver a que estamos sujetos a esas preguntas, marcos conceptuales y
contextuales, etc.
Teorías: Son la producción de discursos teóricos por parte de la lingüística. Es importante pensar que las
ciencias producen discursos, que son posibles de analizar. Las ciencias producen teoría. Para poder
analizar Parret propone la ideología interna a la lingüística (nos centramos en esa) y externa.
¿Cuáles son las grandes posiciones paradigmáticas a partir de la cuales Parret se ordena?
1-La función representativa del lenguaje, donde encontramos dos posiciones, la expresionista, cuyo
mayor referente es Chomsky, y la articulista, cuyo referente es Saussure.
2-La función comunicativa, donde encontramos el funcionalismo.
Función representativa
Se ocupa de la relación lenguaje y pensamiento (contenido mental). Quiere explicar que es lo que
representa el lenguaje y, sobre todo, como lo representa.
-Articulista: El lenguaje articula el pensamiento. Quiere decir que el lenguaje moldea el pensamiento, sino
todo es muy caótico. Interpreta la representación como articulación. Lo que nos permite articular es el
signo lingüístico, es el molde donde se fabrica el contenido mental, donde yo puedo representar el mundo
y significar. El lenguaje es el dominio de las articulaciones.
-Expresionista: La representación es vista como expresión. El lenguaje expresa directamente el
pensamiento. El lenguaje es un reflejo del pensamiento. Interpreta la representación como expresión,
implica transparencia, reflejo, el lenguaje lleva el pensamiento directamente a la superficie sin ningún
cambio. El lenguaje es un reflejo de eso que sucede en nuestra mente. Para Chomsky la gramática expresa
la realidad mental del hablante ideal, hablar es desarrollar una facultad mental.
Función comunicativa
La función comunicativa se refiere a la relación del discurso con la sociedad y con los sujetos que la
componen, guarda relación con el hecho de que todo discurso es fundador de sociedad, cultura, y de las
relaciones interpersonales.
Funcionalismo (posición de Wittgenstein): el lenguaje es visto como forma de vida, abierto, heterogéneo,
diversificado, como las instituciones y practicas sociales, entiende al discurso en tanto al hecho social. El
prototipo del lenguaje es el ordinario, el de todos los días. La función comunicativa se preocupa por el
lenguaje en uso (aspecto pragmático). El significado de una palabra es su uso en el lenguaje.
Diferentes corrientes lingüísticas adoptan esta posición como la pragmática, la sociolingüística y los
estudios del discurso.
Ficha de catedra n1. Estructuralismo vs Generativismo.
-Saussure- ESTRUCTURALISMO.
Formula la teoría de la lengua y una teoría del signo, a través de las cuales establece su objeto y su
método. Para el, el objeto de estudio es la lengua, donde se diferencia el lenguaje y el habla. Desarrolla
dos métodos, el sincrónico y diacrónico. La lengua es un sistema de signos lingüísticos, por lo tanto,
también desarrolla una teoría del signo, saber que es, cuáles son sus propiedades (arbitrariedad, linealidad,
mutabilidad e inmutabilidad).
Lenguaje: Es multiforme y heteróclito (se aparta de lo regular). No es sistemático. Susceptible de ser
analizado desde muy distintas perspectivas. Corresponde a una facultad más general, la que gobierna los
signos. Su estudio implica abrir las puertas a muchas ciencias.
Lengua: Es una parte esencial y determinada del lenguaje. Es un producto social de la facultad del
lenguaje. Es un conjunto de convenciones, adoptadas por la comunicad, para permitir el ejercicio de la
facultad lingüística entre los individuos, es decir, que la lengua es un hecho social. Es adquirida y
convencional. Es de naturaleza homogénea. Es un sistema de signos que expresan ideas.
La lengua es un producto que se registra pasivamente, el individuo no puede por si mismo crearla ni
modificarla. Obedece a una especie de contrato establecido con la comunidad. Para conocer su
funcionamiento es preciso realizar una tarea de aprendizaje. La lengua, si bien es un objeto psíquico,
tiene naturaleza concreta, dado que los signos tienen un lugar real en el cerebro y son representables
mediante imágenes convencionales. La unidad de análisis para Saussere es la oración.
Habla: Es un acto individual, se trata de un acto de voluntad e inteligencia de los hablantes.
Contrariamente a la lengua es algo “accesorio” (un individuo privado del habla por determinada patología
puede seguir conservando su lengua). Presenta aspectos físicos y fisiológicos. Es la ejecución o puesta
en práctica de la lengua.
Lingüística estática y lingüística dinámica. Aspecto metodológico.
-La lingüística sincrónica o estática (la que toma el autor) estudia los hechos en simultaneidad, es decir,
sin tomar en cuenta el transcurso del tiempo, independientemente del paso de la historia. La elección del
método sincrónico es esencial para enfocar el estudio de la lengua como sistema. Permite describir el
estado del sistema lingüística.
-La lingüística diacrónica o dinámica se enfoca en el proceso evolutivo, estudia los hechos tomando en
cuenta el transcurso del tiempo.
El signo lingüístico: Se define como la combinación mental de un concepto y de una imagen acústica. La
imagen acústica no solo es el sonido mental, es la huella psíquica o imagen sensorial. En cuanto al
concepto, se trata de la representación mental de un significado. Es una entidad de dos caras, dos
elementos recíprocos. Esa unión está legitimada por la convención social, el consenso.
Es relevante destacar que el signo no une un nombre y una cosa: el concepto constituye el significado,
no el referente concreto. Para evitar ambigüedades y a los fines de ajustar la terminología, propone
conservar la palabra signo para el conjunto y distingue las dos partes que lo componen mediante los
términos significado (en reemplazo del concepto) y significante (en reemplazo de imagen acústica), de
este modo se refleja mejor la vinculación entre las partes y al mismo tiempo las diferencias.
Principios del signo lingüístico
Que el signo sea arbitrario: la fuerza del signo no está en su relación lógica o natural sino en la
convención social. Un argumento a favor de la arbitrariedad es la existencia de múltiples lenguas
distintas.
Que tenga carácter lineal, que lo relaciona con el hecho de que el significante, por su naturaleza
auditiva, se desarrolla en el tiempo. Representa una extensión, en una línea. Los elementos del
significante lingüístico se presentan uno tras otro como si fuese una cadena. Desgranando esos
elementos.
El signo tiende a ser inmutable, a la conservación, a la permanencia sin cambios en relación con la
necesidad de mantener un código común. Nadie puede cambiarlo por voluntad propia.
Sin embargo, también reconoce la mutabilidad, el constante cambio al que está sometido el signo
lingüístico.
La relación intra- signos que se da en el sistema: Surge el concepto de valor que da cuenta de la
complejidad del proceso sígnico. La comunidad hablante establece los valores de los signos.
Aspecto conceptual- La lengua es un sistema en el cual todos los términos son solidarios, es decir, el
valor de cada termino es el resultado de presencia de los otros y diferenciales, un signo es lo que no
son los demás. El concepto de valor encuentra su origen en la economía. Por eso se dice que los
valores están constituidos por una cosa diferentes que puede ser cambiada por otra cuyo valor se
determinara y por cosas similares cuyo valor también está por verse.
Aspecto material- El lenguaje articula sonidos con ideas. Lo que importa en el signo no es el sonido
mismo, sino las diferencias fónicas que permiten distinguir un signo de otro. La alteración o
combinación de uno de estos elementos materiales (sonidos) logra crear ideas distintas (si digo mar
basta que en vez de la R ponga la L para indicar una realidad diferente).
Relaciones sintagmáticas y paradigmáticas.
Sintagmáticas: Son aquellos que establece signos con otros signos, con los que aparece vinculado en una
determinada construcción; son relaciones en presencia, en número determinados de elementos y en un
orden. EJ: casa/la casa/ la casa de la esquina. La casa de la esquina es mía.
Paradigmáticas: También son relaciones que se establecen con otros signos, pero en ausencia, se dan en
nuestra mente, no tiene un orden ni número determinado. Se dan de forma asociativa (en el cerebro).
Asociación por significado, parecido, tiene una raíz común, rima. EJ: casa, casita, caserón/departamento.
-Chomsky- GENERATIVISMO.
La revolución chomskiana surgió en la década del 50, en el marco de la perspectiva cognitivista.
-Sus postulados se insertan en la línea de ideas del racionalismo que se inicia en el siglo XVII, retomando
y renovando una tradición del pensamiento que significo un desplazamiento del estudio de la estructura
del mundo a la estructura de la mente. Surge contra las premisas del empirismo conductista de la época.
-Hubo un importante cambio de perspectiva: del estudio del comportamiento y sus productos.
Es una perspectiva cognitiva, mentalista, biológica. Centrada en los mecanismos internos en el proceso de
adquisición del lenguaje
Objeto de estudio: tiene que ver con la noción de competencia lingüística, con esa capacidad que
tenemos los sujetos de construir una estructura de conocimiento innata sobre las reglas que rigen una
lengua determinada. Esto da cuenta del proceso de adquisición. La adquisición del lenguaje se parece al
crecimiento y desarrollo de un órgano, algo que le acontece al niño, no algo que el mismo hace. Esto
implica que no se aprende, sino se adquiere. (diferencia con Saussure, que se aprendía).
¿Qué se entiende por facultad del lenguaje? estamos hablando de una potencialidad que tiene un
hablante ideal para desarrollar una lengua particular. La definición que hace de esta facultad en cuanto a
un órgano se puede ubicar en la mente cerebro que tiene características físicas, biológicas y psíquicas.
Esta facultad del lenguaje pasa por diferentes estados: pasa por un estado inicial previo a la experiencia,
desarrollamos una gramática universal, que tiene reglas universales a todas las lenguas (principios,
algunos universales, que forman parte de la dotación genética). Esta facultad de lenguaje en ese estado
inicial y en contacto con la experiencia lingüística como mero gatillador (lo que escuchamos de nuestro
entorno) llega a un estado estable, maduro, donde se fija una lengua particular (que con ciertos
parámetros la diferenciamos de otras), llamada lengua I (interna, intencional), la diferencia de la lengua
E (externa, exteriorizada).
Lengua I: es interna (propiedad que la encontramos en nuestra mente-cerebro de manera análoga en
todos los seres biológicos), es individual (estado mental de todos los individuos) e intensional (genera
descripciones estructurales; permitirme describir esas reglas que se encuentran internalizadas, no tiene
que ver con la intención).
Lengua E: exteriorizada (es una colección de sucesos, una práctica social externa; la podemos
representar materialmente), externalizada (es un código compartido con la comunidad; depende de
ese contrato social para poder comprenderlo) y es extensional (consiste en un conjunto infinito de
oraciones).
Hipótesis innatista: utiliza dos problemas clásicos para fundamentar esa hipótesis innatista; es la
hipótesis más vigente acerca de la adquisición del lenguaje.
Problema Platón: argumentos empíricos. Retoma el mito de la caverna, ¿Cómo conocemos tanto del
mundo con una experiencia tan limitada? Lo mismo lo pregunta en cuanto al lenguaje. ¿Cómo
podemos alcanzar sistemas de conocimiento tan ricos a partir de nuestra fragmentada experiencia?
Hay dos posibles respuestas: O nacemos sin saber nada y en contacto con la experiencia repetimos ese
sistema lingüístico (desestima, esto es del conductismo), o poseemos un conocimiento del lenguaje,
innato, previo a la experiencia, todos los seres humanos (respuesta que toma).
Problema de Descartes: tiene que ver con el uso creativo del lenguaje. ¿Cómo utilizamos ese
conocimiento lingüístico? Capacidad de producir y entender infinitas expresiones, a partir de un
número muy reducido de elementos podemos producir oraciones.
Modelo de principios y parámetros
Los principios: son esas reglas universales que forman parte de la dotación genética de la facultad del
lenguaje. En el estado inicial del lenguaje aparecen estos principios. El hablante los conoce porque forma
parte de la dotación genética de la facultad del lenguaje o de su herencia biológica, o sea, son
independientes e la experiencia. EJ: todas las lenguas tienen sujeto / tienen negación.
Los parámetros: son las alternativas posibles de la fijación de la lengua I, rasgos de variación fija de los
principios. Tiene que ver con la variación que se dan en las lenguas.
- Funcionalismo- HALLIDAY.
La lingüística sistémico funcional. Es una teoría del funcionamiento social del lenguaje,
desarrollada por Halliday. Esta teoría inscribe el lenguaje como semiótica social, estructura que nos
permite crear e intercambiar/compartir significados con otros en una cultura determinada, que todo el
tiempo estamos eligiendo.
El lenguaje depende del contexto social del cual se utiliza y responde a demandas específicas de la
sociedad. El uso del lenguaje es dependiente del contexto: enunciado y situación están ligados al
contexto situacional, indispensable para la comprensión de las palabras.
El significado, por tanto, se debe estudiar en referencia al análisis de las funciones del lenguaje en una
cultura determinada. Tiene que ver con la representación psíquica pero también concreto del objeto,
cosa y la idea (en Saussure la imagen acústica y el concepto).
¿Por qué sistemática? El sistema implica pensar la lengua como una red de opciones interconectadas que
el hablante tiene a su disposición para formas textos (unidades de comunicación) y de las cuales elige las
que se adecuan al registro de esa situación comunicativa en la que se encuentre inmerso.
¿Por qué funcional? El termino funcional hace referencia a la característica central del lenguaje: su
función instrumental, ya que el lenguaje es un medio por el cual los seres humanos interactúan
intercambiando significados y construyen la “realidad”.
Halliday plantea al hombre social como el individuo en su entorno social; es decir, el individuo en
relación con otros individuos.
Inter organismos: Se refiere a la relación del sujeto-medio-otros sujetos; como interactuamos en ese
ambiente con otros. La lengua es vista como la conducta que ejercemos en interacción con otros. Se
preocupa por los aspectos sociales del lenguaje, como conducta social.
Intra organismos: Identificada con Chomsky, desarrollo de una lengua a partir de mecanismos internos,
que además son individuales. En esos mecanismos se desarrollan en la mente cerebro, como cualquier
otro órgano del cerebro. La lengua ya no la pensamos como comportamiento sino como conocimiento: se
observa la naturaleza biológica y la estructura interna del cerebro del individuo. Las orientaciones de la
lengua como conocimiento y la lengua como comportamiento son complementarias, donde podemos
considerar los hechos sociales desde un punto de vista biológico, o los hechos biológicos desde un punto
de vista social (no descarta la perspectiva de Chomsky).
Respecto del habla y la comprensión de la lengua radica en que siempre se producen en un contexto.
Conocemos la lengua en el sentido de saber cómo utilizarla, sabemos cómo comunicarnos con las
personas, como elegir formas del lenguaje apropiadas al tipo de situación que nos encontramos. Sabemos
cómo comportarnos lingüísticamente. Por medio de la lengua el ser humano se integra en un grupo, llega
así a desempeñar un papel social (son combinables, desempeñamos más de uno).
En el desarrollo del niño la lengua representa la función más importante porque es el canal por el cual se
transmiten los modelos de vida.
Lenguaje en uso: no lo hacemos de cualquier manera, hay reglas. Estamos ante una teoría que intenta
explicar el lenguaje a partir de reglas vinculadas al uso, que forman parte del mismo sistema.
Lengua significado y contexto: la lengua crea significado y los intercambiamos, son de naturaleza social y
cultural, de ahí que sea determinante. El significado este restringido a la comunicación en la cual se
interactúa. El significado se constituye en la interacción. No podemos pensar el lenguaje sin el contexto.
Un texto o discurso es cualquier cosa que se diga o escriba en una situación determinada. Va más allá de
la oración, sin dejar de lado los niveles inferiores. El texto siempre va a aparecer en un contexto de
situación y viceversa (la situación esta expresada o encerrada en el texto). Por lo tanto, resulta
imprescindible determinar como es ese contexto situacional. Una estructura semiótica que se representa
como un complejo de tres dimensiones: campo, tenor y modo.
Funciones del lenguaje:
Conceptual: tiene que ver con el uso de la lengua para poder representar cosas, ideas, personas.
Puedo representar contenidos del mundo exterior pero también interior. Se vincula con el campo.
Interpersonal: tiene que ver con el uso que hago de la lengua para interactuar con otros. Se vincula
con el tenor.
Textual: Es el uso de recursos que la lengua posee para crear texto, entendiendo al texto como una
unidad de significados. Se vincula con el modo.
Campo: estamos hablando de la acción social de lo que estamos haciendo mientras estamos produciendo
el texto. Incluyendo: las intenciones o propósitos del hablante o escritor. Abarca el escenario en el cual
el discurso tiene lugar, y el tema o sucesión de temas. Y la ideología, es decir, la manera en que el
hablante entiende y actúa sobre su experiencia.
Tenor: relación que se da entre los participantes en el acto comunicativo y su tipo de interacción. El
ambiente personal del texto, y es particularmente importante en el estudio de la conversación: también
es expresado a través de las expresiones faciales, la dirección de la mirada, postura, etc. El factor
ideológico también interviene aquí relacionado con las actitudes e intenciones de los participantes.
Modo: medio en el cual el contenido es comunicado: hablado, escrito, improvisado, preparado, etc. Y el
género del texto, como narrativo, didáctico, etc. Las condiciones y organización de la lengua para la
comunicación.
Todos estos configuran el registro y dialecto. Ambos son variedades de lengua.
El registro es la variedad de legua en función del contexto y del uso, es lo que yo hablo debido a lo que
estoy haciendo. Halliday va a decir que el registro es similar a la noción de genero discursivo.
El dialecto es la variedad de la lengua según el usuario, es lo que yo hablo debido a lo que soy, al papel
social que estoy cumpliendo (por eso hay sociolectos, cronolecto, etc).
La construcción social de la realidad.
La conciencia es siempre intencional, siempre apunta o se dirige a objetos. Objetos diferentes aparecen
ante la conciencia como constitutivos de las diferentes esferas de la realidad. Mi conciencia es capaz de
moverse en diferentes esferas de realidad. Dicho de otra forma, tengo conciencia de que el mundo
consiste en realidades múltiples. Cuando paso de una realidad a otra, experimento por esa transición una
especie de impacto. Este impacto ha de tomarse como causado por el desplazamiento de la atención que
implica dicha transición. Entre múltiples realidades existe una que se presenta como la realidad por
excelencia. Es la realidad de la vida cotidiana. Suprema realidad. La vida cotidiana se impone sobre la
conciencia de manera masiva. Es imposible ignorar su presencia imperiosa. Me veo obligado a prestarle
atención total. Experimento la vida cotidiana en estado de plena vigilia.
Aprehendo la realidad de la vida cotidiana como una realidad ordenada. La realidad de la vida cotidiana
se presenta ya objetivada, constituida por un orden de objetos que han sido designados como objetos antes
de que yo apareciese en escena.
El lenguaje usado en la vida cotidiana me proporciona continuamente las objetivaciones indispensables y
dispone el orden dentro del cual éstas adquieren sentido y dentro del cual la vida cotidiana tiene
significado para mí.
El lenguaje y el conocimiento en la vida cotidiana; la expresividad humana es capaz de objetivar, es
decir, se manifiesta en productos de la actividad humana, que están al alcance tanto de sus productores
como de los otros hombres, por ser elementos de un mundo común.
La realidad de la vida cotidiana no solo está llena de objetivaciones, sino que es posible únicamente por
ellas. Estoy rodeado todo el tiempo de objetos que “proclaman” las intenciones subjetivas de mis
semejantes, aunque a veces resulta difícil saber con seguridad que “proclama” tal o cual objeto en
particular.
Un caso especial de objetivación, que tiene importancia crucial es la significación, es decir, la
producción humana de signos. Un signo puede distinguirse de otras objetivaciones por su intención
explícita de servir como indicio de significados subjetivos. Los signos se agrupan en una cantidad de
sistemas. Así, existen signos gesticulatorios, de movimientos corporales pautados, de diversos grupos de
artefactos materiales, etc. Los signos y los sistemas de signos son objetivaciones en el sentido de que son
accesibles objetivamente más allá de la expresión de intenciones subjetivas “aquí y ahora”. Esta
“separabilidad” de las expresiones de subjetividad inmediatas se da también en los signos que requieren la
presencia del cuerpo como mediador.
El lenguaje, que aquí podemos distinguir como un sistema de signos vocales , es el sistema de signos
más importante de la sociedad humana. Las objetivaciones comunes de la vida cotidiana se sustentan
primariamente por la significación lingüística.
La comprensión del lenguaje es esencial para cualquier comprensión de la realidad de la vida cotidiana.
El lenguaje se origina en la situación cara a cara, pero puede separarse de ella fácilmente. Esta capacidad
radica en que puede comunicar significados que no son expresiones directas de subjetividad “aquí y
ahora”. Esta capacidad la comparte con otros sistemas de signos.
En la situación “cara a cara” el lenguaje posee una cualidad inherente de reciprocidad que lo distingue de
otros sistemas de signos. Hablo a medida que pienso, igual que mi interlocutor en la conversación. Como
yo objetivo por medio del lenguaje mi propio ser, este se hace accesible masiva y continuamente para mi
a la vez que para el otro. El lenguaje hace más real mi subjetividad para mi y para el otro.
El lenguaje se origina en la vida cotidiana a la que toma como referencia primordial; la realidad
experimentada en el momento de la vigilia. Como sistemas de signos, el lenguaje posee la cualidad de la
objetividad. El lenguaje me obliga a adaptarme a sus pautas, debo tomar en cuenta las normas aceptadas
del habla correcta para diversas ocasiones. El lenguaje trasciende el “aquí y ahora”, en cualquier momento
puede actualizarse todo un mundo a través de él.
Aproximaciones a los estudios del discurso: perspectivas teóricas-analíticas. Martinez, Servera y del
Manzo.
La génesis del análisis del discurso (AD) se inscribe en el interior del “giro discursivo” ubicado entre
1964 y 1974, es iniciado en filosofía y se extiende a distintas disciplinas sociales (Antropología,
Sociología, Psicología, Historia, Lingüística, entre otras). El “giro” desvía el estudio de estructuras
sintácticas abstractas y oraciones aisladas al uso de la lengua. Va más allá de la oración en misma para
profundizar en los sentidos y las relaciones que se establecen entre los sujetos. El lenguaje es concebido
como lengua viva perteneciente a un contexto específico y a hablantes particulares. No se trata de un
hecho puntual sino de un fenómeno progresivo que en su desarrollo reconoce que la realidad se construye
socialmente en y con el lenguaje. En este marco el discurso y el AD se constituyen a partir del
cuestionamiento de la dicotomía entre lengua y habla planteada en el Curso de Lingüística General (1916)
de F. de Saussure. En esta oposición la lengua es una realidad social sistemática y homogénea, y el
habla, una realidad individual, contingente y más o menos accidental.
Esta perspectiva es puesta en discusión por la lingüística Post- Saussureana que completa este
razonamiento dicotómico mediante el concepto de discurso y la necesidad de estudiar el lenguaje en uso
sin abstracciones. De esta manera, comienza a considerarse al sujeto hablante integrado al funcionamiento
de los enunciados que se articulan sobre formaciones ideológicas.
Si bien es difícil determinar un origen, podemos señalar algunos factores claves en la conformación del
AD en el orden de la lingüística y de la filosofía.
Desde el punto de vista lingüístico:
-La superación del límite de la oración.
-Redefinición e instalación en un primer plano del sujeto.
-Preocupación por el uso del lenguaje en la comunicación.
Desde la filosofía:
-La pragmática y la teoría de los actos de habla.
-La propuesta arqueológica (Foucault).
-La dialogicidad en el lenguaje.
El AD es una subdisciplina de las ciencias del lenguaje que ha renovado las ciencias sociales. Análisis de
discurso y discurso son conceptos polisémicos, es decir, no son unívocos. Existen tantas definiciones
como corrientes y prácticas.
La teoría de la enunciación y la subjetividad del lenguaje
En la subjetividad, es central la noción de enunciación que nos permite analizar el papel del sujeto en el
lenguaje. Su objeto de estudio consiste en tratar de revelar las diferentes huellas/marcas lingüísticas que
deja el hablante en el enunciado. De este modo, la tarea del analista del discurso será establecer cuáles de
esas formas lingüísticas son realmente significativas para reconstruir el sentido del texto. La corriente
enunciativa se expone fundamentalmente a partir de los trabajos de Bajtín y Benveniste quienes
proponen un sujeto que se configura como productor y, a la vez, producto del discurso.
Benveniste parte de la oposición sistema conceptual/puesta en funcionamiento por el sujeto. “Por un lado
está la lengua, conjunto de signos formales (…) dispuestos en clases, combinados en estructuras y en
sistemas; por otro la manifestación de la lengua en la comunicación viviente” Por consiguiente, este
análisis nos lleva a distinguir entre la lengua como un conjunto de signos y sus posibles combinaciones,
de la lengua como una actividad que deviene en discurso cuando el individuo se la apropia.
Este autor afirma que es en y por el lenguaje que una persona se constituye frente a otra como sujeto. Así
la subjetividad del “yo” (del ego) se configura con la presencia del otro. No sólo apunta a la “subjetividad
del lenguaje” sino también a su carácter “intersubjetivo”, marcado por la relación entre el hablante y su
interlocutor que hacen posible la comunicación lingüística.
Subraya que la enunciación supone la conversión individual de la lengua en discurso y la presencia de un
hablante y un oyente. Por lo tanto, los primeros elementos constitutivos de este proceso son, por un lado,
el locutor, el que enuncia, y por otro, el alocutario, aquel al que se dirige el enunciado. Ambos se definen
como interlocutores. El esfuerzo de la teoría es rastrear estas marcas que revelan la presencia del sujeto
hablante en lo que está diciendo, busca desentrañar cómo se inscribe el enunciador en su discurso.
La inscripción de la subjetividad.
Para Catherine Kerbrat-Orecchioni la lingüística de la enunciación se concibe en un sentido amplio y
restringido a la vez. De manera amplia, describe las relaciones entre el enunciado y los elementos que
conforman el marco enunciativo (los protagonistas del discurso, la situación de comunicación,
circunstancias de tiempo y espacio y las condiciones generales de la producción y recepción del mensaje).
En un sentido restringido considera “como hechos enunciativos las huellas lingüísticas de la presencia del
locutor en el seno de su enunciado, los lugares de inscripción y las modalidades de existencia de lo que
con Benveniste llamaremos la subjetividad en el lenguaje”.
La visión polifónica de la enunciación.
La concepción de Ducrot, la enunciación es una actividad lingüística llevada adelante por el que habla en
el momento en que habla, le imprime un carácter histórico y momentáneo. Este autor, al igual que Bajtín,
distingue oración de enunciado.
Mientras que la frase es una entidad abstracta que no pertenece a lo observable sino que es elemento del
objeto teórico construido por el lingüista y a la cual se le asigna una significación, el enunciado es la
unidad real de la comunicación discursiva con rasgos estructurales, fronteras definidas y al que se le
puede conferir un sentido.
Su teoría sostiene que “es imposible preveer el sentido de un enunciado conociendo nada más que la
oración utilizada”. En esta misma línea, destaca que la oración no se relaciona inmediatamente y por
misma con el contexto de la realidad extraverbal y con otros enunciados ajenos, no posee un sentido ni
espera una respuesta del otro.
Dispositivos enunciativos.
Para Maingueneau y Charaudeau los discursos se originan en determinada situación de enunciación,
consideran la articulación del texto con el espacio social en el que es producido, el sujeto que enuncia y el
tiempo. Para Maingueneau y Charaudeau los discursos se originan en determinada situación de
enunciación, consideran la articulación del texto con el espacio social en el que es producido, el sujeto
que enuncia y el tiempo.
Diferencias y convergencias: Pragmática y Teoría de la Enunciación
Luego de haber revisitado estas propuestas, surgen diferencias y similitudes. Ambas coinciden en que
critican la concepción puramente “instrumental” o “representacional del lenguaje”; conciben el lenguaje
como “acto”; se esfuerzan por articular enunciado y contexto; y asumen que el sentido se construye
dinámicamente y tiene algo de inagotable.
En cuanto a las distinciones, mientras que la Teoría de la Enunciación es de inspiración gramatical
Neo-Estructuralista europea y fundamentalmente de Francia, la Pragmática es de inspiración
lógico-filosófica y se inscribe en el terreno anglosajón, con fuerte implantación en Estados Unidos, Gran
Bretaña y Alemania.
Por otro lado, la corriente enunciativa, que entiende la importancia de la producción de discursos y
focaliza en el enunciador/locutor (quien enuncia) parte del análisis de enunciados, a través de los índices
de persona, tiempo y espacio (deícticos), la polifonía (las muchas voces en el discurso) y la modalización
(la forma en la que el contenido es enunciado) para identificar huellas lingüísticas que deja el sujeto
hablante,
En tanto la Pragmática, que se interesa en el interlocutor o receptor, es decir en la interacción y la
interpretación, focaliza en los “actos de habla” y destaca el lugar de las huellas extralingüísticas producto
de la conversación y la argumentación, entre otras.
Noción de discurso.
El discurso es parte de la vida social y, sin duda, contribuye a la construcción de identidades sociales, de
relaciones interpersonales entre los sujetos y a la creación de creencias, conocimientos, maneras de
comunicarnos y representaciones del mundo. Un discurso se constituye entonces como el resultado de una
construcción intencional de la realidad, y no como una mera intuición.
La lengua, como materia prima del discurso, ofrece a los hablantes diversas opciones (fónicas, léxicas,
sintácticas, pragmáticas), que deberán seleccionar a la hora de interactuar. Esta elección se lleva a cabo
siguiendo parámetros contextuales dinámicos (situación, propósitos y características de los destinatarios,
entre otros) que permiten la construcción de piezas discursivas asociadas a condiciones de producción
determinadas, es decir, originadas a partir de un género discursivo en particular.
La utilización de determinados términos, construcciones discursivas, modos de referirse al otro, estará
ligada a una ideología, una visión del mundo, metas y finalidades concretas. Son estas opciones las que
les permiten a los sujetos desplegar estrategias discursivas para lograr determinado propósito. Este último
término es clave en el AD ya que supone un conjunto organizado de procedimientos que un
hablante/escritor lleva a cabo con un fin específico en función del contexto socio-cognitivo en el que se
encuentra. Su construcción depende de la combinación de recursos gramaticales y pragmáticos.
estas posibles relaciones para dar cuenta de una planificación discursiva particular. Como práctica social,
el discurso es complejo y heterogéneo pero no por ello caótico. Existen una serie de normas y reglas como
así también diferentes modos de organización que guían a las personas para la construcción de discursos
coherentes y apropiados a cada situación de comunicación (participantes, lugar y tiempo). Desde esta
mirada, entendemos por discurso “organizaciones trasoracionales que correspondan a una tipología
articulada sobre condiciones de producción sociohistóricas”. Se trata entonces de un intento por describir
y explicar quién utiliza el lenguaje, cómo lo utiliza, por qué y cuándo lo usa.
Desde la Teoría de la Enunciación, la unidad básica del discurso es el enunciado, entendido como el
producto concreto de un proceso de enunciación realizado por un enunciador/locutor y destinado a un
enunciatario/alocutario. Como vimos, para Benveniste, la enunciación es la puesta en funcionamiento de
la lengua por un acto individual de utilización; es el acto mismo de producir un enunciado y no el texto en
mismo. Es decir que lo que se estará estudiando, abarcará no sólo el producto concreto del proceso, sino
también las huellas que imprime el sujeto que habla en el enunciado. De esta manera, la importancia de la
teoría de la enunciación para el AD radica en que nos permite encontrar dentro del discurso signos
específicos (deícticos, modalidades, subjetivemas, etc.) que señalan la actitud del locutor frente a la
situación en la que produce ese discurso. Esto implica dar cuenta de la existencia de la “subjetividad en el
lenguaje” reconstruyendo las relaciones establecidas entre los protagonistas del discurso, la situación de
enunciación, las circunstancias espacio- temporales, las condiciones generales de producción/recepción, el
contexto socio-histórico.
UNIDAD 2. La pragmática.
¿Qué es la pragmática? Es la disciplina que trabaja el lenguaje en uso, la dimensión comunicativa. Se
ocupa de analizar de algún modo la diferencia en lo que digo y lo que realmente quiero decir. Va a estar
dado por la relevancia del contexto, la relación de un sujeto con el otro, la intención. Tiene en cuenta
factores extralingüísticos quien habla a quien se dirige, donde y cuando.
La pragmática regula el uso del lenguaje en la comunicación, es decir, las condiciones que determinan
tanto el empleo de un enunciado concreto por parte de un hablante concreto en una situación
comunicativa concreta, como su interpretación por parte del destinatario. Una misma frase gramatical
puede ser interpretada de diversas maneras por quien lo dice, bajo que circunstancias, etc.
Relación pragmática: se da entre un signo y su usuario, nos lleva a la idea que una cosa es lo que se dice
y otra es lo que se quiere decir. En otras palabras, un emisor lanza un mensaje con una intención
determinada bajo circunstancias específicas. El receptor es capaz de ir más allá del significado literal de
las palabras para poder entender lo que se quiso decir realmente. Esta capacidad de interpretar mensajes
es lo que da cuenta de nuestra competencia pragmática (que se sirve de un código no solo lingüístico
sino social).
De esto podemos deducir que la pragmática estudia el lenguaje en relación con sus usuarios y su
situación comunicativa, es decir, no solo se encarga del significado sino también del sentido. Tiene en
cuenta factores extralinguisticos.
Unidad de análisis de la pragmática: enunciado. Enunciado: oración en contexto. Va más allá de la
oración. Siempre es producido por alguien, se dirige a otro y siempre este situado en el aquí y ahora. El
contexto de situación hace que el enunciado posea una variedad de propiedades que están más allá de las
propiedades de la oración.
Unidad de análisis de la gramática: oración. Oración: unidad de la gramática que usa el lingüista para
explicar algo; unidad sintáctica en la que se unen representaciones fonéticas y semánticas. Su contenido
semántico depende de su estructura, no de sus usos posibles.
Teoría de los actos del habla: De Austin a Searle.
Austin defiende que el lenguaje que utilizamos cada día es una herramienta que se ha ido puliendo y
perfeccionando para lograr unos fines determinados, lo que significa que necesariamente nosotros no
hablamos igual que nuestros padres, y estos no hablan igual que nuestros abuelos, ya que cada generación
fue respondiendo a necesidades y cambios del momento.
El lenguaje no es siempre de carácter descriptivo (describen conocimientos o acciones), sino que
también puede ser utilizado para hacer cosas:
-Enunciados performativos, no describen acciones, sino que las hacen directamente si se dicen en el
momento y lugar apropiados. EJ “Le pido disculpas” (cuya acción es disculparse). Para que estas acciones
se lleven a buen término deben ser dichas por la persona adecuada y a veces en el momento y lugar
adecuado. Estos enunciados pueden ser afortunados o desafortunados.
-Enunciados declarativos, que engloban afirmaciones o declaraciones. Pueden ser considerados
verdaderos o falsos. Ej “hoy es lunes” “la tierra es redonda”.
Tres tipos de habla: locutivos, ilocutivos y perlocutivos.
Locutivos: son los que realizamos por el mero hecho de decir algo. Es la emisión de una serie de
ruidos, de palabras dentro de una construcción y con un significado determinado.
Ilocutivos: son los que se realizan AL decir algo, es decir, se refieren a las acciones intencionales que
realizamos mediante el uso de los enunciados. EJ ¿Tiene hora? Realizamos una petición. ¿Cuántos
años tienes? Realizamos una pregunta.
Perlocutivos: son los que se realizan POR haber dicho algo, se refieren a los efectos que producen.
Nuestras intervenciones lingüísticas a veces convencen, sorprenden, divierten, enfadan, etc. Estos
actos no son siempre controlables. EJ “es mucho mejor que no hables con nadie de esto” quizá yo
pretendo convencer, pero asusto. Por lo que puede generar malentendidos.
A modo de resumen: al acto locutivo POSEE SIGNIFICADO, el ilocutivo POSEE FUERZA, y el
perlocutivo LOGRA EFECTOS.
Searle. Define acto de habla como la unidad mínima de comunicación lingüística, los mismos se
realizan de acuerdo con una serie de reglas:
Asertivos: nos dicen cómo son las cosas “Carmen viene mañana”.
Directivos: nos dan órdenes “no olvides escribirle a Luis”.
Compromisivos: nos comprometen a hacer algo “te prometo que ya no tendrás que recordármelo
más”.
Expresivos: expresan sentimientos y actitudes “ay”.
Declarativos: son aquellos cuyas palabras producen cambios “yo te absuelvo de tus pecados”.
Para que estos actos puedan realizarse deben darse las condiciones necesarias.
Las presuposiciones son un tipo de información que no está dicha pero que necesariamente vamos a
recuperar dentro del propio contenido del enunciado lingüístico. Ej.“No es no”,“no somos peligrosos,
estamos en peligro”.
En la implicatura también hay un contenido que no se expresa de manera implícita, hay formas de
reconocerla, por ejemplo por el uso de la ironía y de las metáforas. Se basa en el conocimiento previo que
se da por supuesto y compartido por las personas que participan en el acto comunicativo, el contenido
implícito pone en juego principios estéticos, morales, sociales, etc.
Ejemplo para diferenciarlas:
Juan dejó de robar (presupuesto, Juan robaba).
A Juan le gustan mucho las cosas ajenas (implicatura).
El principio de cooperación defiende que los interlocutores están obligados a cooperar en el intercambio
lingüístico, siempre intentamos saber qué nos quiere comunicar el otro, pues hay un acuerdo previo. Hay
cuatro máximas que regulan este intercambio:
-La MÁXIMA DE CANTIDAD, indica “decir lo justo”, de modo que nuestra contribución sea todo lo
informativa que se requiera pero no más informativa que lo necesario. Se viola esta máxima cuando
ofrecemos toda la información que disponemos pero el oyente recibe información insuficiente.
-La MÁXIMA DE CUALIDAD, indica “ser sincero”: no decir algo que crees que es falso y no decir
algo de lo que no tienes pruebas suficientes. No la respetamos cuando mentimos; cuando usamos
metáforas (se dice algo que se sabe que es falso. EJ. ¿Cómo está tu madre después de su caída? “tiene
salud de hierro”) y cuando usamos ironías (el emisor busca transmitir más con menos palabras y el oyente
es consciente de esto).
-La MÁXIMA DE RELACIÓN, nos enseña que hay que “ser relevante”, es decir, que lo que se diga
debe guardar relación con aquello de lo que se está hablando. EJ si alguien nos pregunta ¿cómo estás? y
respondemos “tres y cuarto” estamos violando esta máxima y se rompe la comunicación.
-La MÁXIMA DE MODO, defiende que debemos “ser claros”. Hay que evitar la oscuridad de la
expresión, evitar la ambigüedad, evitar la prolijidad innecesaria y evitar el desorden. La violacion de esta
máxima se ve en las publicidades, que distan mucho de ser claras o utilizan palabras de doble sentido.
Los actos de habla indirectos son aquellos en los que el hablante quiere decir algo distinto o algo más de
lo que realmente expresa en el contenido proposicional. También son los “reyes” de las excusas. EJ si
alguien que no nos cae bien nos invita a cenar, en vez de decirle que “no queremos”, optamos por “estoy
muy ocupado” u otras fórmulas que son interpretadas como un “no” por la otra persona. La posibilidad de
interpretar estos enunciados depende del reconocimiento por parte del oyente de la intencionalidad del
hablante, de lo que el otro quiere lograr con eso que está diciendo.
UNIDAD 3
Benveniste. “De la subjetividad en el lenguaje”, y “teoría de la enunciación”:
Benveniste afirma que es por el lenguaje que una persona se constituye frente a otra como tal, y es por lo
tanto el lenguaje el que funda en su realidad el concepto de ego (yo). Desde este enfoque se considera al
lenguaje como un aspecto constitutivo fundamental de los individuos.
De esta manera, la subjetividad se construye al interior de la propia lengua, tiene una fundamentación
lingüística expresada en la polaridad de las personas (vinculo tu -yo, condición de diálogo), el conjunto de
deícticos (elementos de persona, espacio y tiempo. La tercera persona gramatical no es persona del
discurso, está por fuera de la locución) y la temporalidad (el que habla inaugura el presente)
El sujeto se constituye como locutor porque se enuncia como tal, asumiendo un rol mediante pronombres
o el uso de modalidades, también porque implanta a otro (se habla para alguien) y se establece cierta
relación con el mundo. Cuando se inscribe en el YO la persona que habla no es un ente abstracto sino un
sujeto social que se presenta hacia los demás de una determinada manera; cuando se inscribe el TU el
alocutario se hace explícito a través de los usos de la segunda persona, sea singular o plural.
Al comenzar a hablar el locutor instala el yo (aquí-ahora) y dirige el enunciado a el alocutario. Ambos se
definen como interlocutores.
Para la teoría de la enunciación un discurso no constituye a un sujeto único, sino que en él pueden
reconocerse diversas fuentes de enunciación, que pueden estar explícitamente declaradas o no. Hay una
cuestión de otredad, significa que el sujeto hablante no solo produce su propio discurso individual, sino
que también incorpora otras voces, no habría una unicidad del sujeto hablante.
¿Qué entiende Benveniste por subjetividad lingüística? Tiene que ver con la capacidad que tiene el
locutor de plantarse como sujeto a través del lenguaje, esta subjetividad se forma a través de 3 marcas que
se dan en el lenguaje.
o Polaridad de las personas: vinculo sujeto hablante y el otro. Relación tu/yo.
No empleo yo sino dirigiéndome a alguien, que será mi alocución un tu. Es esta condición de
dialogo la que es constitutiva de la persona. Nadie habla para nadie, siempre lo hacemos para otro.
Polaridad (no simetría) entre yo/tu (términos complementarios, relación dialéctica).
Es la instancia del discurso donde aparece el sujeto. El lenguaje esta organizado de tal forma que
permite a cada locuto apropiarse la lengua entera designándose como yo. Los sujetos del discurso son
el yo y el tú, entendiendo que ese que habla tiene ante si una imagen del otro.
o El conjunto de deícticos: elementos indiciales de persona, espacio y tiempo. Formas vacías que se
llenan de significado en el acto de enunciación. Depende de quien habla y donde está situado el sujeto
hablante.
La subjetividad del lenguaje se apoya en la deixis (pronombres, verbos, adjetivos) que organizan las
personas, el espacio y el tiempo en torno al sujeto hablante. La deixis se define por la relación a la
instancia de discurso. El lenguaje propone formas vacías que cada locutor se apropia en el ejercicio de
discurso (provoca la emergencia de la subjetividad). EJ: Hoy no se fía, mañana sí.
La tercera persona gramatical es la no persona del discurso, no forma parte de esa interacción, esta
por fuera de la locución, es aquello de lo que hablamos. Nunca es la tercera persona deíctica.
o La temporalidad: el tiempo presente, no hay modo de definirlo sino por referencia al acto de
enunciación. El que habla inaugura el presente y en función de ese eje temporal se articulan otros
tiempos. El tiempo no es cronológico, sino que se construye en y por el lenguaje. De aquí la
importancia de los tiempos verbales.
El esfuerzo de esta teoría es rastrear los diferentes índices de persona, espacio, tiempo, entre otros
aspectos que revelan la presencia-marca del locutor en lo que está diciendo-enunciado. Permiten
identificar cuál es la posición del enunciador frente a lo que está enunciando.
La enunciación como “acto mismo de producir enunciado”, en ese enunciado hay elementos
lingüísticos que no tienen el valor de una información que se comunica, sino que son huellas que deja en
el enunciado el sujeto que lo ha producido. Esas huellas son formas gramaticales y léxicas; algunas de
ellas son:
-Los índices de persona (tu-yo-ustedes) marcan a los partícipes de la comunicación y a su referencia.
-Los índices espacio- temporales (aquí-ahora-esto-aquello), señalan el espacio y el tiempo inherente a la
situación comunicativa.
- Los tiempos verbales, el presente indica el momento de enunciación y los otros tiempos se organizan a
partir de ese eje.
-Las cargas valorativas, aparecen como expresión de la subjetividad que el sujeto enuncia.
-La polifonía, la aparición de otras voces dentro de un enunciado.
Rasgos del discurso en la teoría de la enunciación:
En primer lugar, el discurso es una “manifestación de la enunciación”, es asumido por alguien que se
plantea como fuente de los señalamientos temporales, espaciales y personales, indica qué actitud adopta
como locutor respecto de lo que dice y el modo en que interpela al otro. El discurso siempre está
orientado, tienen un fin. Indican de un modo u otro las intenciones del locutor. Además, es concebido
como una forma de acción sobre lo real.
Un discurso es constitutivamente heterogéneo, posee un carácter dialógico y una apertura a múltiples
relaciones con otros discursos. Su carácter es interactivo, ya que integra otras voces respecto a la del
enunciador. Finalmente incluye ecos de otros discursos que lo vinculan y acercan-alejan de otros
discursos.
El discurso es regulado por los géneros y por el lugar que ocupan en la esfera de la actividad social. Los
géneros se podrían definir como un conjunto de textos que cumplen funciones sociales similares y que
tienen ciertas características formales en común.
La importancia de la teoría de la enunciación en el análisis del discurso radica en que nos permite
encontrar dentro del discurso signos específicos (deícticos, modalidades, subjetivemas) que señalan la
actitud del locutor frente a la situación en la que se produce ese discurso.
La génesis del análisis del discurso se inscribe en el interior del giro discursivo ubicado en el campo de la
filosofía, aunque luego se extiende a otras disciplinas sociales, surge en los años 60, este giro desvió el
estudio de estructuras sintácticas abstractas y oraciones aisladas del uso de la lengua hacia los sentidos y
relaciones que se establecen entre los sujetos. Se produce entonces una modificación de la concepción del
lenguaje, se piensa a usuarios reales en situaciones reales de comunicación. Se instala en un primer plano
al sujeto, como el se inscribe en el discurso y cómo se relaciona con otros interlocutores.
Tradiciones de los estudios del discurso
Visión enunciativa: donde el discurso es parte de una situación de comunicación. La enunciación
aparece como un conjunto de consideraciones teórico-metodológicas que nos permiten indagar el
papel del sujeto en el lenguaje. El objeto de estudio de esta perspectiva consiste en tratar de develar
las diferentes huellas o marcas lingüísticas que deja el sujeto enunciador en el enunciado. Todo
discurso está “marcado” por el sujeto enunciador.
Visión materialista y dialéctica: entiende el discurso como una interacción generalizada donde los
enunciados deben pensarse como eslabones de cadenas dialógicas y son reflejos de interacciones
discursivas. Se entiende esta perspectiva como una práctica social vinculada a sus condiciones
sociales de producción y a su marco de producción institucional. En este sentido el discurso social es
todo lo que se dice y escribe en un estado de sociedad, está conformado por sistemas genéricos.
UNIDAD 4. BAJTIN. “El problema de los géneros discursivos”.
Plantea la heterogeneidad de los géneros discursivos, y realiza una distinción entre:
-Géneros primarios: surgen de una relación directa e inmediata con la realidad, por ej las conversaciones
cotidianas.
-Géneros secundarios: surgen de situaciones de comunicación más complejas e implican la intervención
de la escritura y responden a un desarrollo histórico y cultural, ej los periodísticos.
Según Bajtín, las diversas esferas de la actividad humana están relacionadas con el uso de la lengua, así,
los géneros discursivos son tipos de enunciados (orales o escritos) relativamente estables elaborados
en cada esfera del uso de la lengua. Estos géneros son diversos y heterogéneos (existen tantos géneros
como actividades que llevamos adelante en la esfera de la vida social). Los géneros se constituyen a partir
de regularidades observables según el tema, el estilo y la estructura.
Tema: aquello de lo que se trata y puede estar condicionado por circunstancias en que es enunciado,
es decir, por la situación y los participantes.
Estilo: funciona como indicador del contexto social y personal del hablante (refleja su individualidad)
Por ej. la selección de vocabulario empleado.
Estructura: es el modo en que están organizados los enunciados, puede ser muy heterogéneo
Enunciado: es la unidad real de la comunicación discursiva. Cuando un hablante hace uso de la lengua
para producir un enunciado, selecciona un género discursivo acorde con la situación y fines. Dicho
enunciado concluye cuando otros enunciadores pueden responder: replicar, estar de acuerdo (o no), etc.
De modo tal que el enunciado tiene relación con otros enunciadores. Es situado e intencional, y tiene
relación con enunciados anteriores y posteriores.
Oración: es una unidad de la lengua y no de la comunicación discursiva. Es una entidad abstracta. No
tiene relación con la realidad extraverbal y por lo tanto puede tener un significado general pero no un
sentido en sí, porque la oración no está destinada a nadie y no reclama respuesta de otro.
UNIDAD 5. POLIFONÍA, según DUCROT es: “la puesta en escena en el enunciado de voces que se
corresponden con puntos de vista diversos, los cuales se atribuyen - de un modo más o menos explícito- a
una fuente que no es necesariamente un ser humano individualizado”. La polifonía habla de las muchas
voces que aparecen en el discurso y de sus diferentes formas de presentación en el mismo.
Ducrot detalla tres entidades polifónicas:
- El sujeto empírico: el autor efectivo productor del enunciado, quien escribe o profiere las palabras.
-El locutor: el ser del discurso al que se le atribuye la responsabilidad del enunciado. Constituye el primer
tipo de sujeto hablante, a él remite el pronombre yo. La distinción entre S.E Y L. permite conceder
palabras a seres u objetos que no tienen la posibilidad de hablar.
-Enunciadores: son los diferentes puntos de vista que el locutor se apropia y con los cuales se solidariza o
toma distancia.
Concepción dialógica del lenguaje: Concepción de la comunicación como un diálogo, considera que
cada enunciado tiene que ver con enunciados anteriores y que cada expresión carga una historia de uso y
desuso de los mismos. Los enunciados son de la comunidad histórica que los ha producido, lo dicho
anteriormente genera ecos dialógicos. Todo enunciado sería un eslabón en la cadena organizada de otros
enunciados.
Otro fenómeno que puede entenderse en el marco de la polifonía es la ironía; mecanismo que consiste en
dar a entender algo contrario de lo que efectivamente se dice, su función es evitar la expresión directa de
lo que se piensa. Para que la misma se interprete debe haber algún conocimiento compartido entre los
interlocutores.
RETÓRICA, ARNOUX.
La retórica es un término empleado en la antigüedad para aludir al arte de “hablar bien” en determinados
espacios públicos, para persuadir a un otro acerca de una idea. Surge en el siglo IV a.C, en lo que se
denomina la polis, donde emergieron espacios para el ejercicio de la palabra pública (como tribunales
populares). En cuanto a los recursos teóricos, sus proposiciones no tienen que ser necesariamente
verdaderas, sino verosímiles (parecerlos).
Retórica aristotélica, tres niveles de reflexión: una TEORÍA DE LA ARGUMENTACIÓN, que
explica el tipo de pruebas requeridas (logos, ethos, pathos), una TEORÍA DE LA ELOCUCIÓN, que
estudia el estilo que deben tener los discursos para resultar persuasivos (de qué manera presentamos esos
discursos), y una TEORÍA DE LA COMPOSICIÓN DEL DISCURSO, que señala las partes-etapas
que debe tener el discurso.
Etapas para componer el discurso: LA INVENCIÓN, encontrar qué decir y los argumentos-pruebas
que se utilizaran. LA DISPOSICIÓN, ordenar lo que se va a decir en diferentes partes. LA ELOCUCIÓN,
determina cómo lograr “el buen decir” para exponer las pruebas, por ejemplo seleccionando las palabras
que expresen las ideas que queremos transmitir. , LA ACTUACIÓN, determina cómo actuar el discurso,
como la pronunciación, gestos corporales, etc. LA MEMORIA, se refiere a cómo memorizar el discurso y
las técnicas para ello.
Todo recurso retórico se construye a partir de:
-Conmover a su interlocutor, tratando de movilizar sus sentimientos para que adhiera a mi idea, con algo
que le “llegue”, por ejemplo, movilizando los efectos de la persona.
-Convencer a través de información y del desarrollo de razonamientos, por ejemplo, nombrando una cita
de autoridad.
ETHOS--Es uno de los tipos de prueba creada por el discurso del orador, destinada a producir un
efecto persuasivo. El ethos es la imagen de , de credibilidad que muestra el orador (aparentando
que es virtuoso y honesto). El ethos discursivo refiere a que el orador debe mostrarse a mismo con
rasgos de carácter que produzcan una buena impresión en sus receptores (la cuestión es que parezca
tenerlas, aunque no las posea).
PATHOS--Incluye las pasiones que deben ser despertadas en el auditorio (indignación, temor, alegría,
etc) para disponerlo de tal forma que acepte los argumentos.
LOGO--Abarca los argumentos que justifican una tesis, respaldar los datos.
Para MENGENEAU: los ETHOS que emergen en los distintos discursos son elaboraciones sociales que
configuran distintos tipos de subjetividades, consideradas legítimas para tomar la palabra en determinados
contextos. Esto lo lleva a establecer la relación entre ethos y estereotipos sociales.
También dice que da cuenta de la subjetividad que todo discurso pone en escena a través de rasgos
corporales y axiológicos. Implica una manera de estar y moverse en el espacio social, encierra ciertas
situaciones y comportamientos estereotipados que la enunciación contribuye a reproducir o transformar.
ANGENOT. Discurso social: Es toda expresión escrita u oral en la sociedad. Son los sistemas genéricos,
los repertorios tópicos, las reglas de encadenamiento de enunciados que, en una sociedad dada, organizan
lo decible-narrable- opinable, y aseguran la división del trabajo discursivo. Esta provisto de aceptabilidad
y encanto en determinado estado de sociedad.
-Hablar de discurso social es abordar los discursos como hechos sociales e históricos.
-Lo que se dice en una sociedad: hechos que funcionan independientemente del individuo, existen fuera
de las conciencias individuales y tienen potencia, por la que se imponen.
Intertextualidad: circulación y transformación de ideologemas (unidades significantes con
aceptabilidad en una doxa dada, son condensados ideológicos que orientan en cada época).

Este documento contiene más páginas...

Descargar Completo
moon.pdf
browser_emoji Estamos procesando este archivo...
browser_emoji Lamentablemente la previsualización de este archivo no está disponible. De todas maneras puedes descargarlo y ver si te es útil.
Descargar
. . . . .