access acceso
account balance saldo de la cuenta
account details detalles de la cuenta
account history historial de la cuenta
account holder titular de la cuenta
account information información de la cuenta
account manager gerente de cuentas
account number número de la cuenta
account statement estado de cuenta / estado bancario
account summary resumen/estado de cuenta
accrue devengar
ACH (Automated Clearing House)
ACH (Cámara de Compensación
Automatizada)
add up (v) acumular / crecer
addition depósito
additional term plazo adicional
adjustment of interest modificación/ajuste del interés
advance anticipo
AER (Annual Equivalent Rate) TAE (Tasa Anual Equivalente)
affiliate filial
agreement contrato
airline miles millas aéreas
amend corregir / enmendar
amendments modificaciones
amount cantidad / monto / suma
amount due monto adeudado
amount search búsqueda por monto
annual fee cargo/comisión/costo/cuota anual
annual membreship fee cuota anual de membresía
annual rate tasa anual
applicable laws leyes vigentes
application form formulario de solicitud
application process proceso de solitud
apply solicitar
APR (Annual Percentage Rate)
Tasa de Porcentaje Anual (APR, Annual
Percentage Rate)
APY (Annual Percentage Yield)
Porcentaje de Rendimiento Anual (APY,
Annual Percentage Yield)
arrears en mora
ask for (a loan/mortgage) solicitar un préstamo/hipoteca
assess (v) cobrar / calcular / estimar
assignee cesionario
ATM (Automatic Teller Machine)
cajero automático (ATM, Automatic Teller
Machine)
ATM card tarjeta de cajero automático
ATM network red de ATM
automated transfer transferencia automática
automatically automáticamente
availability disponibilidad
availability period período de disponibilidad
available credit crédito disponible
available facility línea de crédito disponible
average collected balance saldo promedio acumulado
average monthly balance saldo promedio mensual
balance saldo
balance forward saldo anterior
balance owing saldo adeudado
balance sheet estado de siituación patrimonial (ARG)
balance transfer transferencia de saldo (US)
balance transfer APR APR para transferencias de saldo
balloon loan
préstamo amortizable en su mayor parte al
vencimiento
bank draft giro bancario
bank statment estado de cuenta / resumen bancario
banking account cuenta bancaria
banking activity actividad bancaria
banking arrangements acuerdos bancarios
banking features beneficios bancarios
banking offers ofertas bancarias
banking operations operaciones bancarias
banking services servicios bancarios
banking solutions soluciones bancarias
bankruptcy bancarrota / quiebra
basic checking account cuenta de cheques básicos (US)
bear devengar
bearer portador
bearer check cheque al portador
benefits beneficios
bill factura
billing cycle ciclo de facturación
billing inquires consultas de facturación
blank check cheque en blanco
bonds
bonos (cuando son del estado) / obligaciones
(cuando son de una empresa)
borrower prestatario
bounce a check rebotar/rechazar un cheque
bouncing check cheque rebotado
branch sucursal
branch manager gerente de sucursal
brokerage account cuenta de valores
budget presupuesto
building society (UK)
sociedad de ahorro y préstamo para la
vivienda / sociedad de crédito para la vivienda
bullet loan
préstamo con una única amortización al
vencimiento
business account cuenta empresarial
business banking banca empresarial
business check cheques comerciales
business checking account cuenta de cheques comercial (US)
bussiness day días habiles
buy comprar
by and between entre
c/o (care of) A/A a/a (a la atención)
calendar days días corridos
cancel cerrar
cancelled check cheque cancelado
capital market investment account cuenta de inversión del mercado de capitales
cardholder titular de la tarjeta
case number número de caso
cash efectivo (ARG)
cash (v) cobrar
cash a check cobrar un cheque
cash access acceso a efectivo
cash advance adelanto de dinero en efectivo (USA)
cash advance APR APR para anticipo en efectivo
cash back reintegro (ARG)
cash flow flujo de fondos
cashier's check cheque de caja (ARG) / cheque de cajero (US)
cc / c.c (carbon copy) cc (con copia)
CD (certificate of deposit) certificado de depósito (USA)
central bank banco central
CEO (chief executive officer) director ejecutivo
certified check cheque certificado
charge (n) cargo
charge (v) cobrar
charge-back contracargo
check cheque
check images imagenes de cheques
check stub talón de cheque
check-writing librar un cheque
checkbook chequera
checking account (US) cuenta de cheques (US)
checking options opciones de cheques
claim reclamo
clauses cláusulas
clear (v) acreditar
clear a check pagar un cheque
cleared acreditarse
close of business cierre de las actividades
closing date fecha de cierre
collect (v) cobrar
collected balance saldo acumulado
collected funds fondos recaudados
commercial bank banco comercial
commercial checking account cuenta corriente comercial/empresiarial (ARG)
compensatory interest interés compensatorio
competitive interest rate tasa de interés competitiva
competitive rates tasas competitivas
compounded capitalizado
construed interpretado
consumer account cuenta al consumidor
Consumer's Protection Bureau/Office Oficina de Protección al Consumidor
contactless technology pagos sin contacto
council tax impuesto municipal
courtesy pay pago de cortesía
coverage cobertura
credit crédito
credit (v) acreditar
credit balance saldo a favor
Credit Bureau Oficina de Crédito
credit car provider proveedor de la tarjeta de crédito
credit check análisis de crédito
credit facility línea de crédito
credit facility/line préstamo
credit history historial crediticio
credit limit límite de crédito
credit line línea de crédito
credit monitoring monitoreo de crédito
credit purchase compra a crédito
credit rating calificación crediticia
credit repayment reembolso de un crédito
credit reporting agency agencia de informe de crédito
credit standing capacidad / situación crediticia
credit status situación crediticia
credit union cooperativa de ahorro y crédito (USA)
credit worthiness solvencia crediticia
creditor acreedor
crossed check cheque cruzado
currency moneda
current balance saldo actual
current fee cargo vigente
customer service servicio de atención al cliente
deadline plazo acordado
debit (v) debitar
debt deuda
debt write-off condonación parcial de la deuda
debtor deudor
deem and consider considerar
default
mora (Arg) / saldo adeudado, penalidades,
incumplimiento de pago, saldos impagos (US)
default (v) incumplir
default rate tasa de incumplimiento
deferred check cheque de pago diferido
depose and say declarar
deposit (v) depositar
deposit a check depositar un cheque
deposit account cuenta de depósito
deposit slip boleta/talonario/formulario de depósito
depositor depositante
digital wallet billetera electrónica/digital
direct debit debito directo
direct deposit depósito directo
disbursement desembolso
dishonored check cheque rechazado/devuelto
Dispute Resolution Services Servicios de Resolución de Conflictos
dividends dividendos
down payment pago inicial
draft giro bancario
draw (v) librar
draw a check emitir/librar un cheque
drawdown desembolso (acreedor) / retiro (deudor)
drawdown date fecha de desembolso
drawee librado / girado
drawer librador
drawn from se debita
due and payable exigible y pagadero
e-bill factura electrónica
early redemption amortización anticipada
early withdrawal retiro anticipado (US)
early withdrawal penalty cargo por retiro anticipado
earn interest devenir interés
earn points ganas puntos
earnings interés
earnings distribution date fechas de distribución de intereses
effective con vigencia
EFT (Electronic Funds Transfer) transferencia electrónica de fondos
EFTA (Electronic Fund Transfer Act)
ley de transferencia(s) electrónica(s) de
fondos
elevate (v) incrementar
Enc. (enclousure) Adj. (adjunto)
ending balance saldo final
endorse a check endosar un cheque
enforce ejercer
eStatement estado de cuenta electrónico (US)
excess amount monto excedente
execution celebración
expense gasto/cargo
expressly de manera expresa
Ext. (extention) interno
extend (a loan) conceder / otorgar un préstamo
extended maturity date prórroga de la fecha de vencimiento
extended term prórroga de plazo
extra charge cargo adicional
facility línea de crédito
facility agreement contrato de línea de crédito
failure incumplimiento
FDIC (Federal Deposit Insurance Corporation)
Corporación Federal de Seguro de Depósitos
(FDIC)
features beneficios
federal government program programa del gobierno federal
Federal Reserve Reserva Federal
fee tasa / cargo / comisión
fee schedule plan de cuotas
fees and charges gastos y comisiones
fees charged comisiones cobradas
final maturity date fecha de vencimiento final
finance charge cargo de financiamiento
financial advancement avance financiero
financial institution institución financiera
financial needs necesidades financieras
financial product producto financiero
financial requirements requisitos financieros
financial statement estados financieros (US)
fit and proper apropiado / idóneo
fixed interest rate tasa de interés fija
fixed rate tasa fija
fixed term deposit certificado de depósito a plazo fijo
fixed-rate mortgage hipoteca con tasas fijas
fixed-term plazo fijo
flexible qualifications calificaciones flexibles
for deposit only solo para deposito
for the purpose of fines
foreign currency purchase compra en moneda extranjera
foreign exchange market mercado de divisas
foreign transactions operaciones en moneda extranjera
formal request pedido expreso
forward enviar
fraud fraude
fraud protection protección contra fraude
frequency of compounding frecuencia de capitalización
from time to time periódicamente
funds fondos
garnishment embargo
GDP (Gross Domestic Product) PBI (Producto Bruto Interno)
gift cards tarjetas de regalo
give a check emitir un cheque
goods bienes
governs rige
grace period período de gracia
grant (a facility) otorgar una línea de crédito
grant and convey otorgar algo
Gross Interest Rate Tasa Bruta de Interés
guarantor garante
hand [over] a check emitir un cheque
handling fee cargo de gestión
have the right encontrándose facultado
HELOC (Home Equity Line of Credit)
Línea de Crédito sobre el Valor Líquido de la
Vivienda
hereafter de aquí en adelante
hereby el presente
herein el presente
heretofore hasta ahora / anteriormente
hereupon sobre esto / por consiguiente
herewith anexo / adjunto / que se acompaña
historical balance historial de cuenta
hold period periodo de retención
home equity valor nítido de la vivienda
home loan préstamo hipotecario
home mortgage préstamo hipotecario
honor a check pagar un cheque
honored check cheque cobrado
in accordance with
en conformidad con / conforme a / de
acuerdo con
in full en su totalidad
in whole or in part total o parcialmente
income ingreso
income tax
impuesto a las ganancias (ARG) / impuesto
federales sobre los ingresos (US)
increased aumento
initial maturity date fecha de vencimiento inicial
initial term periodo inicial
installment cuota
insufficient funds fee cargo por fondos insuficientes
insurance seguro
interest interés
interest charge cargo por interés
interest crediting acreditación de interés
interest due interés adeudado
interest market rate tasa de interés del mercado
interest payment pago de interés
interest period período de devengamiento de intereses
interest rate tasa de interés
interest-bearing account cuenta remunerada
intro APR
tasa APR introductoria / tasa porcentual anual
introductoria (US)
investment inversión
investment bank (US) banco de inversión
invoice factura
IRA account cuenta de retiro individual (US)
issuance emisión
issue a check emitir/librar un cheque
issuer librador
joint account cuenta conjunta (US)
last will and testament testimonio y última voluntad
late payment pago atrasado / pago fuera de término (US)
late payment fee cargo por pago fuera de término
late payment warning advertencia por pago atrasado
lawsuit procedimiento/acción legal
lender acreedor / prestador
liability pasivo
liable responsable
lien préstamo prendario
lienee acreedor prendario
lienor deudor prendario
line of credit línea de crédito
liquid assets activos líquidos
listed mencionado / citado
loan préstamo
loan agreement contrato de préstamo
loan disbursement desembolso del préstamo
long-term largo plazo
loss management gestión de pérdidas
low interest rate tasa de interés baja
made and entered into celebrar un contrato
maintenance fee comisión de mantenimiento
make [checks] payable to emitir un cheque a la orden de
make out a check emitir/librar un cheque
maker librador
maturiry vencimiento
maturity date fecha de vencimiento
maximum credit limit límite de crédito máximo
may podrá (pagar)
member socio
membership fee cuota anual de membresía
merchandise productos
merchant comercios / comerciantes
minimum (opening) deposit depósito mínimo (de apertura)
minimum addition deposit depósito mínimo adicional
minimum amount due monto mínimo adeudado
minimum average balance saldo promedio mínimo
minimum average collected balance saldo mínimo promedio acumulado
minimum balance saldo mínimo
minimum balance requirement saldo mínimo requerido
minimum finance charge cargo mínimo por financiación
minimum payment pago mínimo
minimum payment due pago mínimo adeudado
minimum qualifiers requisitos mínimos
mobile app aplicación móvil
mobile banking banca móvil
money market mercado monetario (ARG)
money market account cuenta del mercado monetario (ARG)
money order giro bancario
money transfer envío de dinero
monthly billing statement estado de facturación mensual
monthly maintenance fee cargo por/de mantenimiento mensual (US)
monthly payment pago mensual
mortgage hipoteca
mortgage companies compañìa hipotecaria (US)
mortgage credit credito hipotecario
mortgage loan préstamo hipotecario
mortgagee acreedor hipotecario
mortgagor deudor hipotecario
must debe (pagar)
name, constitute and appoint se nombra y se designa
National Credit Union Administration
Fondo Nacional de Seguro de Depósitos de
Cooperativas de Ahorro y Crédito
negative balance saldo negativo
new balance saldo actual
no monthly fees sin cargo mensuales
non-cash Item partida por cheque/transferencia
non-for-profit sin fines de lucro
notary services servicios notariales (US)
notice aviso
NSF (non sufficient funds) fondos insuficientes
NSF charge cargo por fondos insuficientes
null and void nulo y sin valor
offer oferta
offer (v) se ofrece
office hours horario de atención
official check cheque oficial
offset compensación
offshore account
cuenta extranjera / cuenta en el extranjero
(US)
one-off payment pago único
online account cuenta en línea
online banking banca en línea
online purchases compras en línea
online services servicios en línea
opening balance saldo inicial
opening fee cargo de apertura
order giro
outstanding balance saldo disponible
over-the-credit-limit fee cargo por exceder el límite de crédito
overdraft sobregiro (US)
overdraft facility acuerdo de sobregiro (USA)
overdraft fee cargo por sobregiro
overdraft protection protección contra sobregiros
overdraft transfer fee cargo por transferencia para cubrir sobregiros
overdrawn (v) sobregirar
overdrawn check cheque en descubierto
overdue check cheque vencido
paper statement estado de cuenta en papel (US)
past due amount monto impago
pay (n) sueldo
pay (v) pagar
pay bills pagar facturas
pay in a check depositar un cheque
pay through installments pagar/amortizar ... en cuotas
pay to the order of paguese a la orden de
payday loan préstamo de día de pago (US)
payee beneficiario
paying bank banco pagador
paying-in book talonario de depósito
payment pago
payment arrangement plan de pagos
payment due date fecha de vencimiento de pago
payment frequency frecuencia de pago
payment information información de pago
payor pagador
payroll card tarjeta de nómina
PCI (Payment Card Industry) PCI (Industria de tarjetas de pago)
penalty multa / penalización
penalty APR APR de penalización
penalty interest interés punitorio
perk beneficio
personal banking banca personal
personal checking cuenta de cheques personal
personal finance advisor asesor financiero personal
personal loan préstamo personal
PIN (Personal Identification Number) PIN
plastic cards tarjetas físicas
post-dated check cheque posdatado
postage franqueo
postmark matasello
PP p.p
prepaid card tarjeta prepaga
prepayment pago por adelantado
prepayment fee cargo por reintegro
prepayment penalty penalidad por reintegro
present a check emitir un cheque
previous balance saldo anterior
prime rate tasa de interés preferencial (US)
principal capital
principal balance due saldo de capital adeudado
privacy policy política de privacidad
procedure trámite
proceeds fondos
profits ganancias
prorated prorrateado
provisions disposiciones
purchase compra
purchase APR APR para compras
pursuant conforme
qualifications requisitos
qualified expenses gastos autorizados
qualifier condiciones / requisitos
quarter trimestre
quarterly trimestral
rate tasa
rate of earnings tasa de interés
rate of return tasa de rentabilidad
reasonable fee honorarios razonables
reborrow solicitar nuevamente
record expediente
recurring payments pagos recurrerentes
redeem canjear
redemption reembolso
redemption options opciones de reembolso
reference note nota de referencia
reference number mero de referencia
refinance refinanciar
refund reembolso
regular bills facturas periódicas/habituales
regular savings account cuenta de ahorro común
reimbursement reembolso
reinvested reinvertir
relations relaciones
reloadable card tarjeta recargable
remaining balance saldo restante
render (v) prestar
renew / rotate (a loan) renovar un préstamo
renewal renovación
renewal fee cargo de/por renovación
renewal term plazo de renovación
repay (a loan/mortgage)
amortizar/pagar un préstamo/préstamo
hipoptecario
repay (v) reembolsar
repayment amortización
repayment period período de amortización
replacement fee cargo por reposición
resulting expenses gastos resultantes
retail banking servicios bancarios para consumidores
retail stores tiendas
retirement jubilación (ARG)
retirement plan plan de jubilación (ARG)
returned check cheque devuelto
returned payment fee cargo por pago devuelto
revolving credit crédito renovable
rewards recompesas
rewards program programa de recompesas
right, title and interest
derecho, título y participación de una
propiedad
rollover transferencia
rubber check cheque en descubierto
safe deposit box caja de seguridad
sales manager gerente de ventas
savings account cuenta de ahorro (US)
savings and loans associations (US) sociedad de ahorro y préstamo (US)
schedule of fees tabla de cargos
secured loan préstamo garantizado
security check verificación de seguridad
service charge
cargo por servicio / costo de mantenimiento
de cuenta / cargo por comisión
set forth establecidas
set out establecer
settle (the deb) saldar/cancelar la deuda
settlement cancelación
shall pagará
shared branches sucursales compartidas
shareholders (UK) accionistas
short-term corto plazo
should deberá (pagar)
sign a check emitir/librar un cheque
single advance único anticipo
special savings bank account cuenta de ahorros especial (US)
stale check cheque vencido/prescripto
standing order orden de inversión vigente
statement estado de cuenta (US)
statement binder carpeta de estado de cuenta
statement closing date fecha de cierre de la facturación
statement cycle ciclo de estado de cuenta
statutory provision disposición legal/reglamentaria
stock acciones / inventario
stop payment suspensión de pago
stop payment of a check se suspende el pago del cheque
streamline (v) optimizar
student banking banca estudiantil
subsidiary subsidiaria
substitute check cheque sustituto
substitute check claim reclamo por un cheque sustituto
suit juicio
supplier proveedor
surcharge recargo
surcharge-free sin recargo
suspicious activity actividad sospechosa
tax return declaración de impuestos
tax-free libre de impuestos
teller cajero
term a plazo
term facility línea de crédito a plazo
term loan préstamo a plazo fijo
term of agreement vigencia/plazo del contrato
terminal terminal de pago
terms and conditions términos y condiciones
the principal el capital
thereabout aproximadamente
thereafter de allí en adelante
thereat por tal motivo / a tal respecto
therein el mismo
thereof el mismo
tiered rates tasas escalonadas
time deposit depósito a plazo fijo
time deposit agreement contrato de depósito a plazo fijo
total amount due monto total adeudado
transaction transacción
transaction fee cargo por transferencia
transaction history historial de transacciones
transfer (v) transferir
traveler's check cheque de viajero
true and correct fiel reflejo de la verdad / verdadero y correcto
unpaid balance saldo impago
unpaid monthly statement estado de cuenta mensual impago
unpaid sum monto adeudado
unsecured loan préstamo no garantizado
utility bills facturas de servicios
variable default rate tasa variable por incumplimiento
variable interest rate tasa de interés variable
vendor proveedor
virtual wallet billetera virtual
void anulado
void check cheque anulado
wages salario (US) / sueldo (ARG)
warranty garantía
wealth building consolidar el patrimonio
wealth management gestión de patrimonio
webpage página web
wire transfer transferencia bancaria
withdraw (v) retirar (US)
withdrawal retiro / extracción
withdrawal fee cargo/comisión por extracción
withdrawal limit límite de extracción
withholding retención
write (v) emitir / librar
write [out] a check emitir/librar un cheque
yield rendimiento
también "datos de la cuenta"
resumen de cuenta / resumen bancario (ARG)
has a positive connotation
coll: transacciones por ~
coll: make, enter ~, celebrar ~ / legalese
coll: ~ receipt, letter, mail
siempre seguido de un sustantivo
TNA (Tasa Nominal Anual) o Tasa de Interés
Anual (ARG) / coll: "la APR"
también "apoderado"
coll: los ATM
también "red de cajeros automáticos"
also "automatic transfer"

Este documento contiene más páginas...

Descargar Completo
Glosario Trad. Comercial Banking (2).xlsx
browser_emoji Estamos procesando este archivo...
browser_emoji Lamentablemente la previsualización de este archivo no está disponible. De todas maneras puedes descargarlo y ver si te es útil.
Descargar
. . . . .