Repaso de la
gratica espola:
ejercicios y contextos
O
COMP O
ø
N V
ø
V N
Hay
N ADJ=O
melones
i
COMP O
que N V
N
(melones
i
) V
1
CONJ V
2
pero
V N V N
parecen N son N
quesos melones
Para uso en la clase de FL 532 en Guanajuato, MEX
del profesor T. J. Mathews
© 2006 (edición de 2017)
Thomas J. Mathews
Weber State University
Repaso de la
gramática española:
ejercicios y contextos
Para uso en las clases de FL 532 en Guanajuato, MEX
del profesor T. J. Mathews
Hay melones que parecen quesos pero son melones.
Ramón Gómez de la Serna
© 2006/2017
Thomas J. Mathews
Weber State University
Repaso de gramática española ● TJ Mathews
ii
Índice
La lingüística 1
La ortografía 2
La morfología 16
Los verbos 28
Los verbales 32
Los adverbios 38
Las preposiciones 41
La sintaxis 44
Los sintagmas: Los componentes sintácticos 44
Los árboles sintácticos 46
La cópula 49
El movimiento 51
La coordinación 53
La oración compuesta 55
Ser y estar 57
Usos sintácticos de ser y estar 57
Usos semánticos o idiomáticos 59
La voz pasiva 63
Las funciones gramaticales 63
Las funciones semánticas 64
La voz pasiva con ser 65
La voz pasiva refleja 66
La media voz 67
Los usos de se 78
Pretérito e imperfecto 81
El subjuntivo 86
El subjuntivo en las cláusulas adjetivales 95
El subjuntivo en las cláusulas sustantivas 103
El subjuntivo en las cláusulas adverbiales 108
Temporales 109
Concesivas 114
Condicionales 118
Causales 122
Finales 123
Consecutivas 124
Locativas, modales y comparativas 126
Repaso de gramática española ● TJ Mathews
iii
sta colección de explicaciones, ejemplos y ejercicios gramaticales presupone, como
repaso, que los alumnos ya tengas alguna base fundamental en la gramática española.
Téngase en cuenta los siguientes comentarios:
Una palabra o frase que se destaca en letra itálica es una muestra lingüística.
El que una muestra de este tipo viene acompañado de un asterisco (*) quiere decir que
es un ejemplo no gramatical o incorrecto.
Los componentes lingüísticos, sean palabras, sintagmas o cláusulas, etc., se destacan
usando corchetes [ . . . ].
Quizá al disgusto de algunos pedantes y eruditos, se usarán los términos frase y
sintagma intercambiablemente. De igual manera los vocablos oración y cláusula no
se usan con una distinción clara.
En el siguiente texto las palabras que aparecen en letra negrilla son términos
relativamente importantes. Se sugiere que los alumnos busquen una definición en un
buen diccionario, por ejemplo, el Diccionario de la Real Academia Española de la
Lengua que es gratis y se encuentra en http://www.rae.es/rae.html.
Las referencias parentéticas que incluyen dos números o más, refieren a las fuentes
que se encuentran en la bibliografía que sigue y las páginas citadas en ellas; o sea
(2,52) indica que las ideas o palabras ahí expuestas vienen del segundo libro en la
bibliografía (Héctor Campos, etc.) y específicamente de la página 52.
Este símbolo indica un ejercicio escrito.
E
Repaso de gramática española ● TJ Mathews
iv
Bibliografía
1. Butt, J., & Benjamin, C. (1995). A New Reference Grammar of Modern Spanish. (2nd ed.).
Lincolnwood, IL: NTC Publishing Group.
2. Campos, H. (1993). De la oración simple a la oración compuesta: Curso superior de gramática
española. Washington D.C.: Georgetown University Press.
3. Cioffari, V., & González, E. (1977). Repaso práctico y cultural: Spanish Grammar Review. (4th
ed.). Lexington, MA: D.C. Heath.
4. Dozier, E., & Iguina, Z. (1999). Manual de gramática: Grammar Reference for Students of
Spanish. Boston: Heinle and Heinle.
5. Fuentes de la Corte, J.L., (1991). Gramática moderna de la lengua española. Santiago de Chile:
Bibliografía Internacional.
6. Hesse, E.W., Orjuela, H.H., & Terrell, T.D. (1984). Spanish Review. (6th ed.). Boston: Heinle &
Heinle.
7. Holton, J.S., Hadlich, R.L., & Gómez-Estrada, N. (1995). Spanish Grammar in Review: Theory
and Practice. (2nd ed.). Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall.
8. King, L.D., Suñer, M. (2004). Gramática española: Análisis y práctica. (2ª ed.). Boston: McGraw
Hill.
9. Krejcsi, Cindy (Ed.). (1998). Essential Repaso: A Complete Review of Spanish Grammar,
Communication, and Culture. Lincolnwood, IL: National Textbook Company.
10. Lequerica de la Vega, S., & Salazar, C. (2003). Avanzando: Gramática española y lectura. (5ª
ed.). Hoboken, NJ: John Wiley & Sons.
11. Lunn, P.V., & DeCesaris, J.A. (1992). Investigación de gramática. Boston: Heinle & Heilne.
12. Murguía Zatarain, I., Murguía Zatarain, M.E., & Rocha Romero, G. (2000). Gramática de la
lengua española: Reglas y ejercicios. México, D.F.: Larousse.
13. Porto Dapena, J.A. (1991). Del indicativo al subjuntivo: Valores y usos de los modos del verbo.
Madrid: ArcoLibros.
14. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. (2005). Diccionario
panhispánico de dudas. Madrid: Santillana.
15. Real Academia Española. (1999). Ortografía de la lengua española. Edición revisada por las
Academias de la Lengua. Madrid: Espasa Calpe.
16. Real Academia Española. (2001). Diccionario de la lengua española. 22ª edición. Madrid: Espasa
Calpe. (Está en versión electrónica gratis en
http://www.rae.es/rae.html).
17. Real Academia Española. (2001). Esbozo de una nueva gramática de la lengua española.
Madrid: Espasa Calpe.
18. Romaní Alfonso, M., Gallardo Díaz, F., & Luzárraga Alonso de Ilera, R. (Redactores). (1998). La
ortografía de la lengua española: Reglas y ejercicios. México, D.F.: Larousse.
19. Sastre Ruano, M.A. (1997). El subjuntivo del español. Salamanca: Ediciones Colegio de España.
20. Seco, Rafael. (1982). Manual de gramática española. Madrid: Aguilar.
21. Tarr, F.C., & Centeno, A. (1973). A Graded Spanish Review Grammar with Composition. (2nd
ed.). Revised by Paul M. Lloyd. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall.
Repaso de gramática española ● TJ Mathews
1
La lingüística
La lingüística es el estudio científico de las reglas sistemáticas que explican la estructura y el
uso de los idiomas humanos. La lingüística en sí se divide en varias ramas, entre ellas, las
siguientes:
La fonética: Estudio acerca de los sonidos de uno o varios idiomas, sea en su fisiología y
acústica, sea en su evolución histórica (16). La fonética es el estudio de cómo se
producen y cuales son las características de los sonidos que comprenden un idioma.
La fonología: Rama de la lingüística que estudia los elementos fónicos, atendiendo a su valor
distintivo y funcional (16). Es el estudio de cómo se interrelacionan los sonidos en un
idioma específico para crear un sistema significativo.
La morfología: Parte de la gramática que se ocupa de la estructura de las palabras (16). Los
morfemas son los componentes básicos de las palabras.
La sintaxis: Parte de la gramática que enseña a coordinar y unir las palabras para formar las
oraciones y expresar conceptos (16). La sintaxis se ocupa del orden de las palabras y
otras constituyentes en las oraciones.
El discurso: Rama de la lingüística que se ocupa de la organización de oraciones en
contexto. Estudio de la retórica y el estilo tanto hablado como escrito.
La semántica: Perteneciente o relativo a la significación de las palabras. Estudio del
significado de los signos lingüísticos y de sus combinaciones, desde un punto de vista
sincrónico o diacrónico (16). El significado semántico de una palabra o frase típicamente
incluye una denotación y una connotación.
La pragmática: Disciplina que estudia el lenguaje en su relación con los usuarios y las
circunstancias de la comunicación (16). A veces el significado o mensaje en un
componente sintáctico se basa tanto o más en la situación o el ambiente que en las
palabras en sí.
Repaso de la gramática española ● TJ Mathews
Los acentos ortográficos
.......
Reglas generales
1.
Si una palabra termina en vocal o "n" o "s", se acentúa normalmente en la
penúltima sílaba.
2.
Si una palabra termina en consonante que no sea "n" o "s", se acentúa
normalmente en la última sílaba.
3.
Si una palabra no sigue las reglas 1 o 2, la sílaba acentuada lleva un
acento ortográfico sobre la vocal.
Sección una
LA SÍLABA EN ESPAÑOL
..Hay dos clases de sílaba en españollas que son tónicas y otras que son átonas.
..Las palabras de una sola sílaba asimismo pueden ser tónicas o átonas.
..En las palabras de más de una sílaba, solo una de ellas puede ser tónica.
Sílabas tónicas y átonas
En el siguiente párrafo todas la sílabas tónicas se han subrayado. Se notará que algunas
de las sílabas tónicas llevan acento escrito, pero la mayoría no. Sin embargo, una sílaba
átona jamás llevará un acento ortográfico. Algunas palabras monosílabas (de una sola sílaba)
son tónicas y otras no. Si hay que escribir una palabra, y no sabes cuál de las sílaba es la
tónica, intenta pronunciar la palabra en voz alta, o pide a un nativo hablante que la pronuncie
en voz alta.
Aquí todo va de mal en peor. La semana pasada se murió mi a Jacinta,
y el bado, cuando ya la haamos enterrado y comenzaba a bajársenos la
tristeza, comen a llover como nunca. A mi pa eso le dio coraje, porque
toda la cosecha de cebada estaba asoleándose en el solar. Y el aguacero
lle de repente, en grandes olas de agua, sin darnos tiempo ni siquiera a
esconder aunque fuera un manojo; lo único que pudimos hacer, todos los de mi
casa, fue estarnos arrimados debajo del tejaván, viendo mo el agua fría que
caía del cielo quemaba aquella cebada amarilla tan recién cortada.
Y apenas ayer, cuando mi hermana Tacha acababa de cumplir doce años,
supimos que la vaca que mi pa le rega para el a de su santo se la
haa llevado el o.
Repaso de gramática española ● TJ Mathews
3
Sección dos
LOS DIPTONGOS EN ESPAÑOL
Las vocales a, e, y o son fuertes en español. Siempre forman su propia sílaba
dondequiera aparezcan. Las vocales u e i son débeles y solo forman su propia sílaba
cuando se encuentran separadas por una consonante de otras vocales. Cuando una
vocal débil se encuentra contigua a una vocal fuerte, forman AUTOMÁTICAMENTE un
diptongo, eso es, una sola sílaba.
...Los diptongos
En las siguientes palabras el número de sílabas se indica entre paréntesis después de cada
palabra. Las sílabas tónicas están en letra negrilla.
Las vocales fuertes (a, e, o) siempre forman su propia sílaba:
o - tor - gar (3)
ra - na (2)
a - van - za - da (4)
co - rre - o (3)
es - pa - ña (3)
ha - blar (2)
a - po - sen - to (4)
- ba - na (3)
Las vocales débiles (i, u) forman su propia sílaba se encuentran aisladas por consonantes:
tri - bu (2)
mi - to (2)
ci - ne (2)
mís - ti - co (3)
cu - bo (2)
fút - bol (2)
la - rin - gi - tis (4)
es - - ri - tu (4)
En otras situación, las débiles siempre si diptonguizan con la vocal fuerte que está al lado:
lue - go (2)
tie - nes (2)
a - dios (2)
co - mió (2)
far - ma - céu - ti - co (5)
buey (1)
dio (1)
que - réis (2)
Sección tres
LAS PALABRAS MONOSILÁBICAS
En español, las palabras de una sola sílaba no llevan acento ortográfico a menos que
pertenecen al limitado grupo que se presenta en la sección seis. No cultives el hábito de
escribir un acento sobre las palabras de una sílaba. No pongas un acento ortográfico
sobre una monosílaba de manera ornamental. ¡No pongas un acento escrito sobre una
palabra monosilábica a menos que sabes por qué! La regla moderna fue adoptada por la
Academia de la Lengua Española en 1952. Hay todavía muchos nativo hablantes (la
mayoría gente vieja y educada antes de las Nuevas Normas o no educada de nada) que
continúa con la costumbre do poner acentos escritos sobre muchas monosílabas tónicas
(especialmente los verbos). ¡No lo hagas! Es una vicio feo.
Repaso de la gramática española ● TJ Mathews
Sección cuatro
LAS PALABRAS POLISILÁBICAS
En cuanto a la acentuación, hay cuatro categorías de palabras multisilábicas en
español. La categoría se determina según cual sílaba es la tónica.
..Las palabras llanas son todas ellas acentuadas en la penúltima sílaba.
..Las palabras agudas se acentúan en la última sílaba.
..Las palabras esdrújulas se acentúan en la antepenúltima sílaba.
..Hay palabras sobresdrújulas que se acentúan en la preantepenúltima sílaba.
...Las palabras llanas
Todas las siguientes palabras se acentúan en la penúltima sílaba.
no - che
ár - bol
bi - go - te
pe - rro
ca - ba - llo
co - ci - na
fa - bu - lo - so
lib - ro
ac - ci - den - te
fi - lo - so - - a
es - ta - cio - nes
hi - jos
cés - ped
hue - so
sa - ra - pe
...Las palabras agudas
Cada una de estas palabras se acentúa en la última sílaba.
fri - jol
can - tar
hab -
an - dén
so - por - tar
sen -
ma - ra - tón
re - loj
ñan -
baj - ó
sar - tén
pin - cel
...Las palabras esdrújulas
Estas palabras se acentúan en la antepenúltima sílaba. Notarás que todas las esdrújulas
llevan acento ortográfico.
fan - tás - ti - co
pa - ra - - ti - co
én - fa - sis
es - - pi - dos
lu - ciér - na - ga
mur - cié - la - go
es - drú - ju - la
miér - co - les
ri - - cu - lo
an - - li - cas
sín - te - sis
a - - li - sis
...Las palabras sobresdrújulas
¡Estas palabras se acentúan en la preantepenúltima sílaba!). Igual que las esdrújulas, las
sobresdrújulas siempre llevan acento ortográfico. Notarás también que en cada caso es un
verbo con dos pronombres adjuntos.
fu - mán - do - me - la
es - cri - bién - do - se - lo
Repaso de gramática española ● TJ Mathews
5
Sección cinco
LAS REGLAS
PARA EL ACENTO ORTOGRÁFICO o TILDE
..Las palabras monosilábicas no llevan tilde a menos que siguen las reglas de la
próxima sección seis.
..Si una palabra termina en vocal ("a, e, i, o, u") o "n" o "s" y no es llana, escribe un
acento sobre la sílaba tónica.
..Si una palabra termina en una consonante (que no sea "n" o "s") y no es aguda,
añade un acento escrito sobre la sílaba tónica.
..También se escribe un acento sobre una vocal débil ("u" o "i") para romper un
diptongo natural para pronunciar dos sílabas.
...Palabras que terminan en vocal (o "n" o "s") y no son llanas
ha - bló
viv - vió
can -
sar - tén
cor - tés
fre - ne -
mas - ti -
pon - dréis
Tim - buk -
...Palabras que terminan en consonante (menos "n" o "s") y no son agudas
ár - bol
cés - ped
chó - fer
pós - ter
di - - cil
- cil
...La división de diptongos naturales
ba - úl
- o
ha - - a
a - ún
Ma - - a
con - ti - - a
pa - na - de - - a
- a
- o
Observe la diferencia entre las siguientes palabras:
o
river
rio
he laughed
haa
I used to do. . .
hacia
towards
Repaso de la gramática española ● TJ Mathews
Sección seis
PAREJAS DE MONOSILABAS HOMÓFONAS
Las palabras monosilábicas, cuando forman parte de una pareja homófona, se
distinguen una de otra mediante un acento escrito.
.
Para que dos palabras cuenten como una pareja homófona:
..serán e una sola sílaba
..se escribirán con las mismísimas letras
. serán de dos categorías gramaticales diferentes (i.e., sustantivos, verbos,
pronombres, preposiciones, etc.)
Por lo tanto, aunque la palabra "ve" es homófona (de "ver" "él ve" o del mandato
de "ir" "ve al mercado y cómprame fruta"), ambas palabras son verbos (de la
misma categoría gramatical) y ninguna lleva acento ortográfico. Ambas son tónicas sin
necesidad del acento. Sin embargo, la palabra homófona "se" comparte tres significados.
Uno es pronombre reflexivo, es átono y no lleva acento escrito, mientras que los otros
son verbos (ser "ser" y de "saber") y estos dos sí llevan acento escrito.
NO PONGAS NUNCA UN ACENTO ORTOGRÁFICO SOBRE UNA PALABRA
MONOSILÁBICA A MENOS QUE SEPAS CUÁL ES EL HOMÓFONO
CORRESPONDIENTE QUE NO LLEVA ACENTO.
...La lista de monosílabas homófonas
Lo que sigue es una lista completa de palabras monosilábicas en español que pueden llevar
un acento escrito.
PALABRA ÁTONA
PALABRA TÓNICA
el
Compré el libro.
él
La sopa es para él.
te
¿Cómo te llamas?
El té necesita azúcar.
......si......
¿Sabes si va a llover?
Creo que sí, va a llover.
se
Paco se mató.
No sé porque te portas así.
¡ bueno!
mas
Quiero, mas no puedo.
más
¿Quieres más?
que
Tengo más dinero que tú.
qué
¿Qué piensas?
tu
Aquí tengo tu libro.
¿Cómo estás tú?
mi
Esta es mi casa.
Es para mí
de
Soy de California.
Quiero que me dé una galleta.
cuan
Mira el pelo cuan largo lo tengo.
cuán
¡Cuán desgraciado soy!
Repaso de gramática española ● TJ Mathews
7
(uso arcaico)
cual
Esta carta, la cual no tiene
remitente, llegó ayer.
cuál
¿Cuál es el mejor?
quien
Hay quien dice eso.
quién
¿Quién es esa mujer?
Sección siete
EL ACENTO PROSÓDICO
Y VARIOS OTROS ACENTOS ORTOGRÁFICOS
Los pronombres interrogativos llevan tilde para distinguirlos de pronombres de
relativo.
La palabra "aún" (de dos sílabas) quiere decir "todavía" mientras que "aun" significa
"incluso".
Con excepción al comentario en la primera sección, el que en una palabra española
solo una sílaba es tónica y las otras son átonas, los adverbios que terminan en "-mente"
tienen dos sílabas tónicas: una (sin acento escrito) en el sufijo "-mente" y la otra que se
mantiene de la palabra adjetiva de la cual se ha derivado el adverbio. Así que, si al
adjetivo original lleva tilde, se mantiene en su forma adverbial.
...Los interrogativos
CONJUNCIONES Y PRONOMBRES DE
RELATIVO
INTERROGATIVS
......que......
"that" (Es importante que estudies).
qué
"what" (¿Qué deseas
comer?)
cuando
"when" (Me acuesto cuando tengo
sueño.)
cuándo
"when" (¿Cuándo vas a
venir?)
como
"since/because", "like", "as" (Como
tiene gripe, está
guardando cama. / Marta baila
como una princesa.)
cómo
"how", "what" (¿Cómo te
llamas?)
donde
"where" (Vamos a comer donde
vive mi hermano.)
dónde
"where" (¿Dónde vives?)
quien
"who/that" (Fue Enrique quien
rompió la ventana.)
quién
"who" (¿Quién escupió en el
suelo?)
porque
"because" (Paco ayuna porque está
de régimen.)
por qué
"why" (¿Por qué hablas
tanto?)
Repaso de la gramática española ● TJ Mathews
Los interrogativos llevan acento aunque se encuentren en una pregunta indirecta. Observa los
siguientes ejemplos:
Paco aprendió cómo son los gatos silvestres.
No sabemos dónde poner el sofá.
El profesor nos explicó el cómo y el porqué.
No sé quién me escribió la carta.
...Los adverbios que terminan en "-mente"
Si un adjetivo lleva acento, este se mantiene cuando el adjetivo se convierte en adverbio con
"-mente".
ADJETIVOS
ADVERBIOS
.....
ADJETIVOS
ADVERBIOS
lenta
lentamente
fácil
fácilmente
hermosa
hermosamente
cómoda
cómodamente
espiritual
espiritualmente
rápida
rápidamente
total
totalmente
crítica
críticamente
simple
simplemente
ágil
ágilmente
alta
altamente
estrépita
estrépitamente
LOS CAMBIS DE 2010
Antes de 2010 cuando un congreso internacional de las academias de la lengua
cambiaron las reglas:
Los pronombres demostrativos llevaban tilde para distinguirlos de los adjetivos
demostrativos. Estos adjetivos siempre preceden sustantivos y los pronombres nunca
preceden sustantivos.
Las nuevas normas no permiten acento ortográfico en los demostrativos.
La palabra "sólo" representaba solamente para distinguirse del adjetivo "solo".
Hay, ninguna palabra lleva acento escrito.
Es verdad que esto permite una ambigüedad, como en "Juan trabaja solo en la cocina".
Sin embargo, la ambigüedad existe en la lengua hablada y más importante, el acento no
cambiaba la pronunciación.
La palabra "o" llevaba acento ortográfico solo cuando se encontraba entre números
árabes, para no confundirse con "0" (cero).
"Quiero cinco o seis dulces". vs "Quiero 5 ó 6 dulces".
Ahora, la regla es no usar nunca acento en la palabra "o".
Para los estudiantes que necesitan más repaso de este tipo, con hincapié en acentos
ortográficos, hay información en los siguientes sitios:
Repaso de gramática española ● TJ Mathews
9
Mathews, T.J. (1996). A complete guide to written accent marks in Spanish.
http://faculty.weber.edu/tmathews/grammar/marks.html
Kerper Mora, J. (2008). Rules for the use of the written accent in Spanish.
http://www.moramodules.com/Accents.htm
Wikipedia: The Free Enciclopedia. Writing system of Spanish.
http://en.wikipedia.org/wiki/Writing_system_of_Spanish
Real Academia Española. (1999). Ortografía de la lengua española. Edición revisada
por las Academias de la Lengua Española. Madrid: Espasa Calpe.
Romaní Alfonso, M., Gallardo Díaz, F., & Luzárraga Alonso de Llera, R. (Redactores).
(1998). La ortografía de la lengua española: Reglas y ejercicios. México, D.F.:
Larousse.

Este documento contiene más páginas...

Descargar Completo
buap e 8.pdf
browser_emoji Estamos procesando este archivo...
browser_emoji Lamentablemente la previsualización de este archivo no está disponible. De todas maneras puedes descargarlo y ver si te es útil.
Descargar
. . . . .